На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя (чужая) невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя (чужая) невеста

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Моя (чужая) невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя (чужая) невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Казакова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Участь младшей дочери опального рода – до замужества жить вдали от семьи в холодном Приграничье под покровительством клана оборотней. Мелисса почти смирилась с этим. Но в жизни девушки появляется мужчина, который называет её своей истинной парой, и всё меняется. Теперь их обоих ожидает нелёгкий выбор. Покориться судьбе или – вопреки всему – быть вместе.
ОДНОТОМНИК
📚 Читайте "Моя (чужая) невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя (чужая) невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А придворному магу Сильвий Первый верил, как самому себе.
- Я известил девушку о своём прибытии магической почтой, - сообщил Эдмер Сигестан, явившись на аудиенцию к королю.
- Вот как? Значит, она предупреждена о вашем приезде, - отозвался Сильвий. С утра у него побаливала голова, и хотелось, чтобы визитёр ушёл поскорее. Следовало отменить встречу, но тот настаивал, что хочет отправиться в Приграничье как можно скорее, а перед этим следовало кое-что обсудить. Не терпелось ему, дескать, увидеть невесту.
- Да, сюрпризом для неё моё появление не станет, - самодовольно улыбнулся собеседник.
- Такое бывает к перемене погоды, - пожаловался король. Не говорить же, что за мысль крутилась юлой в его увенчанной короной голове. Мысль о дочери, входящей в брачный возраст. Дочери младшей, единственной и любимой. Будь она на месте юной Мелиссы, отдал бы он её руку этому человеку?..
Думать на эту тему отчаянно не хотелось, но мысль, точно назойливая муха, так и лезла в голову.
- Вы ведь помните, о чём мы условились? – произнёс Эдемер Сигестан. – Я еду в Приграничье, возвращаюсь с девушкой, мы женимся в столице, а на следующий день я подписываю договор. Роскошную свадьбу для нас можете не организовывать, лучше, если всё произойдёт быстро и скромно.
- На следующий день? – уточнил Сильвий.
- После первой брачной ночи, - ухмыльнулся тот.
От этих его слов король почувствовал облегчение. А затем почудилось, будто собеседник заметил его реакцию. Прищурил холодные серые глаза и проговорил:
- Уверяю вас, вы не пожалеете о том, что решили заключить с нами мир.
- Соглашусь с вами, - пробормотал Сильвий. Любопытно, кстати, каким образом Эдмер научился так хорошо говорить на чужом языке? – Вы действительно собираетесь ехать в Приграничье в полном одиночестве, даже без слуг?
- Мне не нужен камердинер для того, чтобы содержать себя и свои вещи в порядке.
- Таково было условие, - развёл руками король. – Оборотни не любят принимать у себя чужих.











