На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нужна ли пенсия коту?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нужна ли пенсия коту?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Нужна ли пенсия коту?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нужна ли пенсия коту?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Арсений Козак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Следователь-холостяк, атеист и прагматик, попадает в другой мир: древний и населённый мистическими существами. Здесь он не семидесятилетний старикан, а подросток, которому нужно спасти ещё одну попаданку из нашего мира. Конечно, тестостерон и юность сыграют с ГГ свою шутку. И да, не стоит забывать про следовательскую профдеформацию ГГ! И про кота, который обязательно появится в романе (судя по названия, без него тут не обойдётся). Так что всем любопытным - приятного чтения!
📚 Читайте "Нужна ли пенсия коту?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нужна ли пенсия коту?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И тут мой организм сам выдал яростную подсказку: яблоко ещё не закончилось, а мне уже захотелось... ну, просто нестерпимо сильно... Как сказать-то? В общем, организм стал требовать идти туда, куда царь пешком ходил. Уфф, выкрутился-таки! Ну, так интеллект-то так быстро не пропьёшь, ха-ха.
Давненько я тут, в деревенском доме деда, не бывал... Куда идти-то? Раньше будочка стояла за кустами малины, но мать же её перестраивала и переносила, помнится по разговорам. А вот куда? Я пошарил взглядом вокруг и наткнулся на «шкафчик» (я в детстве так называл уличный сортир), который мне как раз и был нужен.
Поиски, которые привели...
... Очнулся я от холода. Абсолютно голый, я лежал на берегу речушки. Солнышко уже заваливалось за горизонт, окрашивая облака каким-то красно-сиреневым цветом.
Однако что мне даёт эта информация? Да ничего кроме того, что надо думать, где брать одежду. Холод, как говорится, не бабушка добренькая, а мне ещё целую ночь надо как-то пережить. В это время мой слух уловил голоса: к реке приближалась стайка ребятишек. Я быстренько ретировался в кусты, чуть левее от расчищенной для купания площадки на побережье.
И вовремя: минутой позже к реке подбежало пятеро подростков, лет по двенадцать-четырнадцать. Парнишки. Их одежда была... как будто бы из далёкого прошлого, я такие видел на картинках да в исторических кинолентах. Неужели тут идут съёмки? Да, вот только меня в кадре исторического фильма, абсолютно голого старикана, и не хватает.
Между тем парнишки тут же сбросили с себя портки и рубахи, оставшись абсолютно нагими, и, с минуту поразглядывав друг друга и сделав важные замечания по поводу появившейся растительности на пузе у Вторака и увеличившееся, по сравнению с прошлым разом, добро* у Беляя, попрыгали в воду с криками и визгами.
Автор иллюстрации Генри Скотт Тук, Купальщики, 1922
Меня удивил тот факт, что говор ребятни очень разнился с тем языком, к которому я привык. Тем не менее я вовсе не парился, пытаясь разгадать смысл сказанного: в мозгу как будто бы включился встроенный переводчик, который срабатывал синхронно с произносимой речью.






