На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кулинарная фея в замке герцога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кулинарная фея в замке герцога

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кулинарная фея в замке герцога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кулинарная фея в замке герцога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина Краншевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После предательства мужа я спряталась ото всех на своей идеальной кухне и стала поваром-фрилансером. Но один чересчур наглый и безмерно привлекательный мошенник явился за мной из другого мира и дерзко похитил.
Чтобы он вернул меня домой, я должна принять участие в кулинарном турнире в замке таинственного герцога. Вот только едва пробудившийся кулинарный дар так и норовит все испортить. К тому же наглец-похититель притворяется моим кузеном и при этом постоянно делает недвусмысленные намеки. Еще и герцог посматривает на меня с явным интересом. С чего бы это? Может, все дело в запутанном прошлом моей бабули-феи и семейных интригах?
Кажется, я попала по-крупному. Теперь остается только одно – показать, на что способны наши женщины, выиграть турнир и раскрыть окружающие меня секреты!
📚 Читайте "Кулинарная фея в замке герцога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кулинарная фея в замке герцога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мне как раз нужны угли, чтобы запечь мясо.
Я заметила, что он разделывает небольшого зверька, напоминающего кролика.
– А что ты будешь готовить? – поинтересовалась я.
– Филе хуриса пятнистого в глиняной обмазке, – ответил Энзо, продолжая потрошить тушку.
– Удачи тебе, – отозвалась я и сосредоточилась на добавлении в растопленный сахар сливок и масла.
Получается, неизвестный мне хурис похож на кролика? Что ж, наверное, у меня все же есть шанс блеснуть своими знаниями в кулинарии, при условии, что я выучу здешние наименования продуктов и проведу параллель с привычными эквивалентами.
Энзо решил поделиться со мной рецептом приготовления своего блюда, чтобы я имела представление о том, какую пищу предпочитают в его племени. Мне было очень интересно, но и о мороженом я не забывала.
За болтовней я успела сварить карамель, добавить в нее пару чайных ложечек соли и перемешать. Теперь ее следовало остудить. Я взяла глубокую миску, набрала воды из ведра, а потом опустила в нее ковшик с горячей карамелью.
– Где же Морис? – вырвался у меня встревоженный вопрос, и я тут же заметила бегущего напарника.
Он держал в руках внушительную деревянную коробку и спешил к нашему столу.
– Еле нашел! – выпалил он, опуская трофей на стол.
– Ты просто чудо! – Я пискнула и в порыве захлестнувшего меня восторга бросилась ему на шею.
Морис прижал меня к себе и шепнул на ухо:
– Все для тебя, сладкая. Скажи, чем помочь, и я все сделаю.
Его горячее дыхание опалило шею.
– Большое спасибо, – промямлила я, стараясь не встречаться с ним взглядом. – Сейчас нам нужно взбить сливки. Я обычно делала такое специальным аппаратом, но здесь придется действовать руками.
Морис надел фартук, засучил рукава, ополоснул ладони водой из ведра и сказал:
– Я готов.
Установив пустую миску в коробку со льдом, я вылила в нее остатки сливок, насыпала сахар и вручила Морису лопатку с длинной ручкой.
– Мешай так быстро, как только сможешь, но при этом аккуратно, чтобы не расплескать.
Его зеленые глаза вспыхнули азартом, и он ухмыльнулся.
– Конечно, сделаю все в лучшем виде.
Он начал орудовать лопаткой с такой невообразимой скоростью, что вполне мог бы соперничать с миксером. У меня от сердца отлегло. Теперь о мороженом можно было не волноваться.
Как только сливки загустели и подмерзли, я добавила в них тертую ваниль и принялась вводить остывшую карамель.











