На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маркиза, кот и чертополох» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маркиза, кот и чертополох" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маркиза, кот и чертополох" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тори Снэйк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
📚 Читайте "Маркиза, кот и чертополох" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маркиза, кот и чертополох", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Может быть его кто-то забрал с помощью сферы? – нахмурила белоснежный лоб девушка.
– Возможно, – прошептал герцог, и его глаза задержались на розовых губах маркизы.
Неожиданно раздался стук и женский голос за дверью:
– Вел, любимый!
Нерине побагровела и прищурила глаза.
– Что она тут делает? – прошипела девушка.
– Гостит, – тихо ответил мужчина.
– Вас не смущает, милорд, что ваша любовница тут вместе с будущей женой?
Прям на его глазах розовая кожа маркизы стала пунцовой. Да она злилась! Зато как! Зеленые глаза мерцали так ярко, что их свет ослеплял.
– А что я должен был ее выгнать? – по губам Велиуса скользнула довольная улыбка. – В ночь?
– Вы должны были объяснить, что женитесь.
– Не успел, леди. У меня было столько дел, что я забыл.
– Дорогой, – снова позвала мисс Уилио из-за двери и поддергала ручку.
– Прячьтесь, – пробормотал герцог, и показал взглядом на темную штору.
– Что-о-о? – выдохнула девушка и поджала губы.
– Вы же хотели, чтобы я объяснился? – буркнул Андертон. – Вот и послушаете.
– Э…
– Ну же, Нерине, – мужчина взял ее за руку и потянул к окну.
Маркизе ничего другого не оставалось, как юркнуть за штору. Андертон проследил за ней, а когда ее голубое платье скрылось из виду, отпер дверь. В кабинет вплыла Роса, а следом забежал кот.
– Вел, – нежно прошептала женщина и тут же бросилась к нему в объятия. – Почему ты так долго не открывал? Я так скучала, любимый.
– Роса… я …был занят, – выдавил герцог.
Кот запрыгнул на стол и уставился золотыми глазищами на пару. Герцогу показалось, что на довольной роже проскочила ухмылка.
– О, Вел, – пробормотала девушка, подставляя губы. – Ни на миг не поверю, что из-за этой блеклой леди, которая гостит в поместье ты меня разлюбил.
Герцог отклонился.
– Послушай, Роса... хотел сказать, – Андертон не находил слов и на лбу залегла длинная морщинка, – словом эта леди...
– Слушаю, – кивнула мисс Уилио и стала расстёгивать ему рубашку.
– Да подожди ты, – перехватил мужчина руку.
– О, ты хочешь поиграть, – промурлыкала девушка, и стала еще яростнее его раздевать.
– Я женюсь! – воскликнул герцог, все еще пытаясь снять с себя руки Росы.
– Женишься? – на секунду замерла девушка, а потом снова бросилась на шею. – О, дорогой, я как раз присмотрела себе замечательное платье.





