На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фея чистоты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фея чистоты

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Фея чистоты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фея чистоты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тереза Тур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта удивительная история началась, когда часы на Кремлёвской башне и башне Биг Бэн пробили полночь. Как такое возможно, спросите вы? Ведь разница во времени…
Вот именно! Это так же трудно себе представить, как и то, что ведущий топ-менеджер крупной столичной клининговой компании ненавидит убираться.
Так что же может быть общего между лондонским убийцей и новыми шторами, которые Аня Огнеева решила повесить к приезду тёти?
Не знаете?
Тогда вперёд, навстречу приключениям! Только ни в коем случае не думайте о белом судейском парике…
📚 Читайте "Фея чистоты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фея чистоты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Крылатая продолжала сверлить меня взглядом, игнорируя пытающихся угодить гостье мужчин. В сиреневых глазах застыл ужас, словно она всё ещё видит убийцу из Уайтчепела.
— Как вам удалось? — хором спросили мужчины.
— Феи изобрели артефакты?
— Или заклятия?
У рыжего от любопытства даже уши порозовели. Что касается самого милорда Харди (он же чудовище), то тот и виду не подал, что его интересует данный вопрос. Тон нарочито небрежный, и только пальцы сжимают трость до побелевших костяшек.
Повисла пауза. Фея сжалась.
Краски стремительно возвращались в мир. Лишь там, откуда появился страшный призрак, в воздухе кружились обрывки серой массы. Мне, конечно, тоже было интересно, что же произошло на станции «Берри-Би». В Дан-Лане я ничего подобного не видела. Что, если именно Потрошителя имели в виду журналисты, когда намекали на некое «чудовище»? Лорд Харди, хоть и был крайне недружелюбен, на монстра не походил. Напротив, мужчина был вполне привлекательным.
Подобные мысли заставили вспомнить о цели своего визита. Так или иначе, добиться возможности отбыть наказание было жизненно необходимо!
Почему милорд мне отказал? Неужели заметил-таки дырку в юбке? Порванную ткань удалось зашить стараниями Букли, но что, если завиток парика взял, да и выскользнул? На всякий случай я решила ни в коем случае не поворачиваться к милорду... «обратной стороной луны». Надо доказать этому заносчивому Харди, что я достойна вытирать пыль в его трижды проклятом поместье.
Из саквояжа показался розовый пятачок и тут же исчез, оставив после себя краешек свитка с печатью Высшего Суда Дан-Лана. Спасибо, Букля! Выхватив документы и подобрав подол, решительно шагнула вперёд:
— Милорд, — обратилась я к чудовищу.
— Опять вы, — поморщился мужчина, словно от зубной боли. — Кажется, я понимаю, что вам нужно.
Отдав трость рыжему, мужчина достал из кармана чековую книжку и уверенным, размашистым движением что-то написал.
— Это — за моральный ущерб. И исчезните уже наконец!
Я сжала ручку саквояжа. Может, треснуть по голове? Джеку Потрошителю помогло. Если бы не Букля, клянусь, я бы так и сделала! Но фамильяра было жалко — ему и так, бедняге, досталось.
— Это она, — вдруг прошептала фея.
— Кто? — подскочил к ней лорд Харди, забыв обо всём.
Листочек с вполне приличной суммой так и остался у него в руке.











