На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шахматный клуб (Книга третья)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шахматный клуб (Книга третья)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Шахматный клуб (Книга третья)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шахматный клуб (Книга третья)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мирошниченко Александр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Шахматный клуб (Книга третья)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шахматный клуб (Книга третья)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ещё раз посмотрев на отвратительную физиономию гостя, Василий Егорович пожалел, что нельзя провалить операцию и набить морду этому увальню.
— Значит, так, — спокойно сказал участковый. — С шестёрками типа тебя я разговаривать не буду. Не по чину. Пусть обращается кто-то посолиднее.
Слизинский расплылся в гадкой ухмылке:
— Так и передам: клиент созрел и просит встречи, — и, гоготнув, покинул кабинет.
Василий Егорович вышел в коридор, посмотрел по сторонам и, увидев в конце коридора коллегу — инспектора по делам несовершеннолетних, громко крикнул:
— Иванов, ходь сюда.
Иванов с неохотой подошёл и сразу начал:
— Дам я тебе данные по детской преступности за первое полугодие. Сказал — дам, значит, дам.
— А я и забыл про это, тоже погряз весь в делах, — на автомате выдал самую ходовую причину просрочек на вопросительный взгляд коллеги, который понял, что сболтнул лишнее. — Дай мобилу. Позвонить нужно.
Иванов достал мобильный, но отдавать не спешил:
— Ты, это. Если бабе звонить собираешься, то не стоит.
— Да какие бабы, — возмутился Корнейчук.
— А что, хочешь посмотреть, как ты у меня записан? — не унимался инспектор.
— Больно надо, — буркнул Василий Егорович и вырвал телефон из рук.
Однако хозяин мобильника стоял на месте, желая убедиться, что его опасения не напрасны. Участковый набрал номер Профессора, который помнил на память. В этот момент открылась входная дверь и патруль завёл двух пацанов:
— Иванов, — крикнул пэпээсник.
— Давай в мой кабинет, — так же громко проинструктировал в ответ инспектор по делам несовершеннолетних, раздражённо глянул на свой дивайс в чужих руках и, махнув, удалился.
Василий Егорович заходил к себе, когда гудки в трубке прервались и знакомый голос Кости Рыбакова бодро ответил:
— На проводе.
— Как там мои? — спросил Корнейчук, скрывая волнение.
— Замечательно — ответила трубка. — Валентина следит за дорогой, чтобы предупредить меня, когда будет большой мост, Надя вяжет, Ваня спит.
Василий Егорович понимал, что всё нормально и под защитой Профессора его семье ничего не угрожает, но преступно стало першить в горле.
— Ты там привет передавай, — он постарался, чтобы это не заметил собеседник.






