На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Куда летит сердце. Перо сокола» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Куда летит сердце. Перо сокола

🔍 Загляните за кулисы "Куда летит сердце. Перо сокола" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Куда летит сердце. Перо сокола" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таруся) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Многие знают сказку о том, как Марьюшка жениха своего, Финиста Ясного сокола, по злобе завистливых сестер потеряла, как долго бродила по землям чужим в поисках, как выкупала его у жены постылой. Это правда Марьюшки. Но ведь никто не спрашивал у Финиста, что же с ним случилось и куда он улетел израненной птицей...
📚 Читайте "Куда летит сердце. Перо сокола" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Куда летит сердце. Перо сокола", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да возьмём для это самый лучший пергамент, а писец обученный всё оформит любо-дорого... — растёкся словесным кружевом Лабуня.
— Лучше пусть это будет «любо», чем «дорого», не нужны нам лишние расходы, — пробормотал казначей.
— Так, так, так, — медленно ответили с подоконника, словно не знали, кого поддерживают.
— Вот и разобрались... — Иверей радостно потянулся на троне и даже ладонями по резным подлокотникам прихлопнул. — А что за личная просьба была?
Митеня скоренько подскочил к царю и протянул ему с поклоном свиток.
— Ну, что пишут... И вам здравствовать, братец... Ага, о Жар-птице ни полслова, хотя уже вторая весна со свадебки минула... Царица привет сердечный шлёт... И Велесавушку не забыла, о здоровье её осведомилась... Так, это мы уже обсудили... — от написанной просьбы Иверей слегка поёжился. — Так, заверения в расположении и ... Вот: «Прошу смиренно, погляди, брат мой царственный, в волшебной книге. Может, описан в ней способ заветный, чтобы царица плод смогла понести, уж который раз сбрасывает.
Голос правителя никакого царства с каждым словом звучал всё тише и тише. В зале из углов полезла тьма: это солнце окончательно спряталось за Вороний утёс, уступая дорогу глубоким сумеркам. Митеня шустро пробежался, закрывая разноцветные окна. В светцах[3] медленно наливались ярким светом перья Жар-птицы, уверенно разгоняя наступающую темень.
— Будто есть, где смотреть... — на редкость скрипучим голосом прошелестел из своего угла Хотеня. — От той книги лишь обложка неизменной осталась. Переплёт истреплен, страницы замызганы и выпадают, чернила выгорели, что и не разглядишь ничего.
Ему никто не ответил, даже на подоконнике безмолвствовали. Многое обсуждалось в этих стенах: и плохое, и хорошее. Иногда дело до криков доходило, один раз Хоробрит и Чемез даже подраться ухитрились, но вот о волшебных книгах речей давно не вели.







