На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Желание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Желание

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Желание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Желание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Тодд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сильвия Хейли случайно заключает контракт с демоном: он готов исполнить ее сокровенные желания в обмен на сущий пустяк — душу. Страх перед неизведанным отступает, и со временем Сильвия понимает, что желает не только добиться успеха и избавиться от соперников. Но не все желания исполняются так, как она того хочет.
📚 Читайте "Желание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Желание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кое-что она уж точно умеет: строить из себя большого начальника, на самом деле ничего в деле не смысля. Спасибо матери, что научила ее хоть чему-то. Главное — правильно себя подать, так ведь?
— Не сходите с ума, мисс Хейли, — откровенно смеется Джейн. — Понятия не имею, о чем вы говорите.
Чтоб ты подавилась своими магическими ритуалами, Джейн Морган.
— Я все равно узнаю, — улыбается Сильвия — натянуто, недовольно, фальшиво. — И раз уж ты все-таки зашла, то подготовь, пожалуйста, проект бюджета на следующий месяц к сегодняшнему вечеру.
Не нравится, не так ли? На лице Джейн отражается мрачное злорадство, но быстро сменяется недовольством. Ноздри ее раздуваются, брови сходятся на переносице, и она становится похожа на мелкого недовольного воробья. Без каблуков она лишь чуть выше Сильвии, а в безвкусном свитере и с небрежно собранными в хвост на затылке волосами напоминает взъерошенную птицу, которой только в лужах и купаться.
— Разве это не обязанность руководителя отдела? — кисло спрашивает она наконец.
— Конечно, — улыбается Сильвия увереннее. Ярче. — Именно потому я хочу посмотреть, как справится с ней первая претендентка на должность моей помощницы. И помни, проект будет подписан твоим именем, так что устраивать шоу и пытаться опозорить меня не в твоих интересах.
Интересно, купится ли Джейн на откровенную ложь. Наверняка нет, придется просить Мера разобраться и с этим, если он изволит признать еще одно связанное с работой желание. С него станется просто пожать плечами и раствориться в пространстве, словно и нет в ее жизни никакого демона. Гад.
— Что ж, сделаю все возможное, мисс Хейли, — едва не кланяется Джейн, прежде чем покинуть кабинет.
Сильвия не замечает, как та оставляет у дверей небольшой лист бумаги, вдоль и поперек исписанный мелкими рунами.
И на этот раз план Джейн наверняка сработает.
17
На залитом светом лугу неподалеку от небольшой быстротечной реки часто толпятся люди, но сегодня там нет никого. Лишь порывистый ветер тревожит высокую траву и подгоняет реку вперед. Здесь, в тишине и покое, где слышно лишь пение птиц да едва уловимый перезвон полевых колокольчиков, можно было бы задержаться надолго.






