На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вечера Бездны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вечера Бездны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вечера Бездны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вечера Бездны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юля Тихая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что-то, может быть, заканчивается: для кого-то дорога, для кого-то магия, а для кого-то — жизнь.
А что-то другое — продолжается. Чёрное марево Бездны не спит, и Её глаза глядят из мёрзлой колыбели речного духа, из золотых ламп лунных друз, из болотного бочага, из букв запретных книг и из сотен других зеркал.
Что-то продолжается, а что-то — меняется. Только вот... что?
📚 Читайте "Вечера Бездны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вечера Бездны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вообще-то науке не было известно, чтобы лунные кусали людей, но именно здесь эта версия звучала подозрительно похожей на правду.
В Огице импресарио арендовал здание бывшего театра варьете, где проводил пока только прослушивания. В обшарпанном закулисном мире безраздельно властвовал Кабб Дасле, сварливый театральный художник, который уверенно провёл нас через заставленные коробами и панелями коридоры.
— Рыба? — Кабб пожевал губу. — Не уверен… Мы здесь без предрассудков.
Арден заверил мастера, что в Сыске совершенно не в ходу устаревшие представления о гадах, и преступники встречаются среди самых разных зверей, а лисы ориентируются исключительно на запахи.
Однажды твоя дорога всё равно приведёт тебя к ласкам, сказала мне когда-то Матильда. И как бы ужасно я ни хотела сказать, будто никогда не буду лаской из тех, что убивают за большие секреты, — зверёк во мне поднимает голову всякий раз, когда сталкивается с загадкой.
— У меня здесь декораторы, — всё так же недовольно сообщил Кабб, поднимаясь по кривой лестнице. — Хотите — разговаривайте.
В мастерской было человек десять, и все они собирали из проволоки, переливающейся ткани и пайеток огромные снежинки. Пушистые и блестящие, то с ладонь размером, то по пояс высотой, они были развешаны рядами на длинных перекатных вешалках. В комнату будто заглянула сказочная, фантастическая зима, в которой небо сделано из синего бархата, а каждая звёздочка — золотой шарик гирлянды и россыпь цветных лампочек; где-то здесь должно быть к месту чарующее платье Принцессы Полуночи, и колесница из чистого серебра совсем скоро покатится по дороге, вымощенной колдовскими зеркалами.
Лисы, кажется, вовсе не видели вокруг красоты. Они смотрели оба на высокого, нескладного двоедушника в берете. Он пинцетом раскладывал пайетки по разным коробочкам.
— Шипровый на один и шесть, — тихо сказал напарник.
— И фужерная нота, — кивнул Арден. И сказал громче, коротко взмахнув жетоном: — Лисий Сыск, пройдёмте с нами для беседы. Господин Кабб, вы выделите нам комнату?
Мужчина в берете сперва моргнул, затем побелел, а потом бросился куда-то в дальнюю часть комнаты, к глухим скошенным окнам. Щелчки, лязг, треск. Рыжее звериное тело врезалось в вешалку, и собранный из тканей и пайеток снег хлынул на вытертые полы метелью. Порыв ветра, вскрик.







