На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма по обмену

🔍 Загляните за кулисы "Ведьма по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дора Коуст ( Любовь Огненная )) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Правила выживания в городке Кентерфил:
Никогда не вставайте на пути у Светлой ведьмы, если до получения разрешения на магическую деятельность ей остался всего один шаг - отработать три месяца при городской страже!
Никогда не вставайте на пути у Темного ведьмака, если до истечения срока его рабочего контракта следователя осталось всего три месяца!
И не дай Боги, если они встанут на пути друг у друга!
Тогда всем злоумышленникам придется спасаться бегством; неведомой силе, выпивающей магию волшебных существ, рекомендуется похоронить себя на ближайшем кладбище, а горожанам остается просто прятаться, потому что нет ничего страшнее чем эти двое на одной территории.
Хотя нет. Есть. Вредная ведьма и влюбленный ведьмак.
📚 Читайте "Ведьма по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обратно в кабинет я возвращалась с гордо поднятой головой и расправленными плечами.
Насмешливый взгляд ведьмака до последнего преследовал мою спину, прожигая в ней парочку дыр. Но что нам взгляды? Меня уже обещали задушить, утопить, расчленить и сжечь. Чего я там не видела?
Снова поставив котел на подставку, я включила горелку. Мою сумку с ингредиентами и всем необходимым из особняка мадам Боржуа Патрик притащил еще полчаса назад. И это не я его посылала, а разъяренный ведьмак. Мужчина сказал, что не выпустит меня отсюда до тех пор, пока я не сварю отворотное зелье.
Увы, первая попытка провалилась.
– И вот мне любопытно, что за зелье вы приготовили? Судя по запаху, это было слабительное, – размышлял следователь вслух, все больше пугая Патрика, который и без того на меня с опаской косился, хоть и пытался свой страх не показывать.
– И не только слабительное, – с гордостью ответила я. – Вы когда-нибудь чувствовали себя животным?
– Каким животным? – заинтересовался ведьмак.
– Мышью. Очень наглой белой мышью.
– Угрожаете? – все-таки удостоили меня вниманием, оторвав взгляд от бумаг.
– Что вы? Я никогда не угрожаю, – улыбнулась я. – Я сразу делаю.
Нормальное отворотное зелье было сварено за пятнадцать минут. На этот раз следователь не предложил мне попробовать мое варево. Однако и сам пить не спешил.
– Патрик, сходи к пострадавшим и предупреди, что деньги им будут возвращены после суда, который назначен на утро.
– Но я еще не заполнил все бумаги, – возразил младший офицер.
– Что непонятного я сказал? Потом заполнишь. У тебя вся ночь впереди.
С тяжелым вздохом парень стащил со стула свой плащ и поплелся на выход из кабинета. Да, попало ему не меньше, чем мне, потому что виноваты перед следователем мы были оба.
Ведьмак так считал.
Вот и отдувались.
– Мне уже можно идти? – поинтересовалась я, складывая в сумку инвентарь.
Тишина мне не ответила. Насторожившись, я обернулась. Вопль удалось сдержать с невообразимым трудом.
– Отворотное зелье? – предложила я, схватив поварешку.
Ведьмак же схватил меня.
Поварешка выпала из моих рук, громко звякнув о стенку котла. Чужие губы совершенно беспардонно впились в мои, упрямо раздвигая их. Я чуть в обморок не грохнулась. То ли от неожиданности, то ли от чувств, что нахлынули на меня, словно бушующие волны океана в шторм.











