На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дареному дракону в зубы не смотрят» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дареному дракону в зубы не смотрят

🔍 Загляните за кулисы "Дареному дракону в зубы не смотрят" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дареному дракону в зубы не смотрят" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рина Ских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Заплатили драконом? Жди беды!
Я согласилась выкрасть артефакт, чтобы обеспечить себе достойную аферистскую пенсию в молодом возрасте. Я видела цель, шла в ее направлении и... где-то определенно промахнулась!
Иначе почему оказалась магически связанной с самым настоящим драконом? Идеалистом и законопослушным занудой, мешающим мне работать!
Его нельзя обменять, подарить или случайно потерять. Я пробовала. Но дареному дракону в зубы не смотрят — их всё равно не продашь, а вот чешую...
И не надо на меня рычать, я пошутила! Наверное...
В наличии есть:
- Одна аферистка, в далеком прошлом аниматор;
- Один дракон, в недалеком прошлом принц;
- Одна магическая цепь, соединяющая этих двоих;
- И одна украденная реликвия… Что может пойти не так? =)
📚 Читайте "Дареному дракону в зубы не смотрят" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дареному дракону в зубы не смотрят", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И я бы не стала устраивать весь этот спектакль. Первоначально и мысли такой не было. Планировала спокойно обменять чешуйки на золото и смыться отсюда… Если бы не небрежное заверение продавца, что такой чепухой он не интересуется, но так и быть, готов принять за пару медных монет. Вот с того момента я показательно и страдала, как живое воплощение возмездия, настигнувшего торговца.
— Да отцепись ты! — рявкнул довольно тучный мужчина, отталкивая меня одним только пузом.
Впрочем, его туго набитый кошелек успел уже перекочевать в складки моей юбки, так что я вполне натурально отлетела от него.
— Ладно-ладно, не сердись на старика Джо. Вижу, что девушка ты хорошая, приличная, великая нужда заставила тебя пытаться продать эту ерундень. Не твоя вина, что в вашей семье годами воспевали жалкую подделку, выдавая за сокровище, — нехотя завел продавец, сжав чешуйки в кулаке так, что вряд ли их можно будет так просто выдрать из его руки даже после смерти.
— Папенька бы никогда… — несмело попыталась возразить я.
— Ох, солнце, храни тебя Безликий. Ты еще так юна, так много не знаешь. Всем отцам хочется дарить своим детям сказку. Разве в вашей деревне на праздник урожая кто-то из стариков не переодевается в Хозяина Полей и не дарит детишкам сладкие крендельки и леденцы на палочке?
Я кивнула, невольно улыбнувшись от мысли об этом празднике, чем-то напоминавшем Новый год с Дедом Морозом.
— Вот и твой отец, видимо, покрасил металлические стружки золотой краской и придумал красивую легенду… А сейчас отец где, почему он не пришел сам, тебя послал? Самому стыдно, небось? — делано строго спросил торговец, пожевав губами под кустистыми усами.
— Захворал тяжко папенька. Маменька слегла три зимы назад, один он у меня остался… — Я вновь жалобно всхлипнула, вытирая слезы рукавом.
— Вот оно что… Наверное, даже не знает, что ты задумала, иначе остановил бы. Правда же? Ладно, пять серебряных за этот хлам дам. Просто потому, что у меня дома такая же добрая дуреха-дочурка сидит. Купи отцу снадобий каких да возвращайся домой. Нечего такой хорошенькой девушке делать в городе, — с тяжелым вздохом выдал торговец и, вытащив из-под прилавка пять потемневших выщербленных монет, небрежно бросил их передо мной.











