На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Стрельцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЕСПЛАТНО В ПРОЦЕССЕ!
Искала работу, а угодила в другой мир? Не беда!
Назначили управляющей загнивающей гостиницы, на которую многие имеют свои виды? Где наша не пропадала!
И бизнес наладим, и местных ловеласов приструним, и фамильяром обзаведемся.
Вот только надо поторапливаться. В запасе всего тридцать дней, а дотошный инспектор уже сегодня хочет сослать меня домой.
А мне нельзя домой!
Ведь я, кажется… влюбилась.
📚 Читайте "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Простите, мисс, — ответила она, отступая в сторону и освобождая путь. — Вы искали меня. Не думала, что застану вас врасплох, — добавила она.
Я юркнула за дверь, не глядя на Мэри. Ее колючий взгляд будто ввинчивался в мой затылок. Неужели знает, что я подслушала ее ночной разговор с постояльцем? Сомневаюсь…
— Все в порядке, — буркнула я в ответ, стараясь не возвращаться мыслями к ночному инциденту. Все-таки какое-то время мне придется поработать с Мэри. Глупо увольнять девушку, пока не найду ей замену. — Мне нужно знать, сколько мы имеем наличных средств и есть ли какие-то сбережения на счетах, — отчеканила я, вернув самообладание.
— Идемте, — нехотя ответила Мэри, направляясь в холл.
Минуты текли неспешно, пока девушка копалась в каких-то заметках и обрывках бумаг. Никакого порядка даже в документах! В отчете, который мне вручили по прибытию, значилась неверная дата. Он явно был составлен задолго до того, как я стала управляющей. Мне же были нужны актуальные данные.
— Вот, — воскликнула Мэри, протягивая мне клочок бумаги.
Я взяла листок и принялась изучать. Так-так-так. День Луны…
— День Луны знаменует начало нового цикла. Кажется, Ирэн называла его неделей, — пожала плечами девушка, будто прочитав мои мысли. — В этот день нам присылают отчет из центра сбережений.
— Кажется, мистер Флойд говорил, что вчера был день Венеры, значит сегодня… — Я задумалась.
— День Сатурна — сокращенный день, — подсказала Мэри. — Если хотите успеть в центр сбережений, нужно торопиться. Путь не близкий.
Она постукивала пальцами по стойке ресепшена в такт часам, отсчитывая секунды. К слову сказать, сегодня стрелки вращались, как и положено.
— Значит на счете пятьсот тысяч зеленых, — произнесла я, прикидывая в уме, куда в первую очередь стоит вложить средства. — Нужно закупить продукты, восстановить работу кухни, нанять еще персонал, — перечисляла я.
— Время, мисс, — она кивнула в сторону напольных часов. Те отозвались боем, будто подтверждая, что нужно спешить.
Мистер Флойд говорил, что за месяц работы в случае успеха я получу восемьдесят тысяч зеленых.
— А что с наличными? — поинтересовалась я. — Кажется, вчера заселился мужчина.
Мэри шумно втянула воздух и положила на стойку пару зеленых бумажек, номинал каждой из которых был пять тысяч. Значит всего десять тысяч зеленых.











