На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Стрельцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЕСПЛАТНО В ПРОЦЕССЕ!
Искала работу, а угодила в другой мир? Не беда!
Назначили управляющей загнивающей гостиницы, на которую многие имеют свои виды? Где наша не пропадала!
И бизнес наладим, и местных ловеласов приструним, и фамильяром обзаведемся.
Вот только надо поторапливаться. В запасе всего тридцать дней, а дотошный инспектор уже сегодня хочет сослать меня домой.
А мне нельзя домой!
Ведь я, кажется… влюбилась.
📚 Читайте "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гостиница "На краю", или Инспектор ведьме не указ!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Так-так-так, — протянул Джек. — Кажется, тебе нужна микстура. Я бы мог помочь, — добавил он, вновь продемонстрировав мне свои белые зубы, — но, — он сделал многозначительную паузу, — за определенную плату.
— Денег нет, — отрезала я.
Джек рассмеялся:
— Зато у тебя есть кое-что другое, — сказал он, подмигнув мне.
Я поморщилась. Местный супрастин в обмен на… А на что собственно? Плевать! Не хочу слышать непристойных предложений, срывающихся с губ этого самовлюбленного наглеца! Переживу как-нибудь!
— Спасибо, но я как-нибудь без микстуры.
Джек пожал плечами:
— Дело твое. Если вдруг передумаешь, то я обитаю на втором этаже. Третья дверь слева, — уточнил он.
Глава 5.2
Насвистывая что-то себе под нос, Джек поднялся на второй этаж. Полы под его весом жалобно заскрипели, а после хлопнула дверь и наступила тишина. Нарушало ее лишь мерное тиканье напольных часов, что приютились в узкой неглубокой нише между креслами с протертой обивкой. Я подошла поближе, пытаясь понять, что не так с часами.
Я осторожно провела пальцами по гладкой деревянной поверхности, словно страшась ее повредить. Очертила циферблат и невольно замерла. Стрелки часов вращались в противоположную сторону!
— Дурной знак!
От голоса за спиной я невольно вздрогнула.
— Что ты хочешь этим сказать? — осведомилась я, пытаясь унять участившееся сердцебиение. В душе поселилась тревога и плохое предчувствие.
— Эти часы стоят в холле гостиницы не один век, и они ни разу не ошибались, мисс. Стоит стрелкам начать вращаться в противоположную сторону, как в двери стучится смерть.
Словно в подтверждение ее слов входная дверь резко распахнулась, и кто-то трижды ударил костяшками пальцев по деревянному полотну.
Тук-тук-тук.
Как гром среди ясного неба.
Я почувствовала, как кровь отлила от лица. В горле пересохло. Мэри заметила мою реакцию и усмехнулась, направившись к стойке.
— Я подготовила для вас комнату, мисс, — сказала она. — Второй этаж, четвертая дверь слева. Располагайтесь, — улыбнулась Мэри.











