На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аиситеру ва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аиситеру ва

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аиситеру ва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аиситеру ва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татиана Березницкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Аиситеру ва - Я люблю тебя". Так звучит на японском признание девушки любимому.
На краю мира завершающего свой путь, звучит песня, сотканная из воспоминаний о прошлом.
📚 Читайте "Аиситеру ва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аиситеру ва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наш проклятый край!
Если б я знала, кто донёс на Нака, я бы собственными руками вырвала ей сердце.
Ветер гонит прочь увядшие листья. Эта рощица на краю обрыва, под которым клубится вечный туман, всё, что осталось от моего мира. Над опустевшими землями не слышно больше голосов и смеха. Этой ночью мой мир завершает свой долгий путь.
Сотни лет без него. Всё это время я искала его отражение в лесных озёрах и горных реках. Пыталась уловить след на каменистых равнинах и песчаных отмелях.
Его нигде не было.
Этот мир потерял для меня значение. Я хотела доказать, что цвет не определяет сущность. Моя палевая лисья шкурка не потемнела ни на волос за это время. Девять хвостов, знак моих жизней, всё так же отливает золотом на фоне ночного неба. И всё же я виновна в том, в чём обвиняли заранее тебя, Нака.
Здесь больше почти не осталось магии. Боги покинули это место. Круглый диск луны завис над самой землёй. Но лес больше не озаряют огоньки процессий духов.
Грань между мирами почти стёрлась.
Он стоял на возвышении, похожем на сцену, в ореоле света, а вокруг в темноте светились сотни огней. Почти таких же, как в ту проклятую ночь, когда я потеряла его.
Был ли то сон, навеянный нестерпимым желанием найти его, или же реальность другого, называемого человеческим, мира...
Мне никогда не нужно было будущее, если оно без тебя. Где бы ты сейчас ни находился, я пойду вслед за тобой. Этот мир всего лишь продолжение множества других миров. Если понадобится, я буду проходить их один за другим вслед за тобой.
— Эй, остроухая!
— Меня Рейна зовут.
— Замётано. Накамура. Можно Нака.
Первый хвост, искрясь, тает на фоне чернеющего неба.
— Амайя. Сейчас я нарекаю тебя Амайя. Амайя — вечерний дождь.
Второй хвост — вторая лисья жизнь, исчезает вслед за первым.
Горячее сбивчивое дыхание. Одно на двоих в поцелуе.
— Мари. Теперь ты Мари. Моя Мари. Любимая.
Третий хвост — третья лисья жизнь.
Вереница мерцающих огоньков движется к священному древу. И в этой веренице мелькает и мой слабый огонёк.
Четвёртый хвост — четвёртая жизнь.
— Береги себя, моя Мари.
Мари. Любимая.
Если б я знала, кто донёс на Нака, я бы собственными руками вырвала ей сердце.
Пятый хвост — пятая...
Сотни лет без тебя. Мне не нужно будущее без тебя.
Шестой хвост.





