На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрная королева: Огненная кровь (том 1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрная королева: Огненная кровь (том 1)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрная королева: Огненная кровь (том 1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрная королева: Огненная кровь (том 1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ляна Зелинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья...
И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один - брак с человеком, который глубоко противен.
Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру…
И... не верить в то, что ветер тебя услышит.
Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр…
Но это... та самая история.
📚 Читайте "Чёрная королева: Огненная кровь (том 1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрная королева: Огненная кровь (том 1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— И это мне вместо «спасибо»! А я, миледи, собрал ваши вещи из сундука на дороге, думаю, вы захотите переодеться во что-то чистое, да и ехать ещё не знаю сколько. Меня Цинтой звать, а вас, миледи?
— Ну, я не то, чтобы леди, — улыбнулась она снова, — зовите меня найрэ Рита. Мой отец — купец из Фесса.
— Ты осмотрелся? — спросил Альберт, разглядывая дорогу.
— Да. Тут кто-то был до нас, я нашёл три пары следов, — Цинта развёл руками, — но сейчас никого уже нет. И скажу, что сидели они тут долго, видать, поджидали, а не просто так.
— У вас есть враги, найрэ Рита? – снова спросил Альберт. – Ну такие, которые захотели бы отправить вас в светлые сады Миеле?
— Враги? Нет-нет, что вы! У меня нет врагов, - ответила она с горячей искренностью.
— Что же… Паршиво вышло. Но хватит болтать, надо убираться отсюда засветло, не нравится мне это всё, — Альберт мрачно посмотрел на горизонт над озером, который заволокли сизые с лиловым тучи.
— В Фесс. Мы ехали в Фесс. Я… гостила у тёти… в Мадвере.
— Мадвера… Мадвера… Это на побережье, да? Но как вы оказались в этой дыре?
— Какой-то человек сказал кучеру, что впереди обвал, дорога закрыта и указал нам это направление.
— Почему было не подождать до завтра? Пока не разберут завал?
— Он сказал, что это надолго, может, на неделю, а мы торопились.
— И эта дорога — лучшее, что пришло в голову вашему кучеру! — Альберт покачал головой.
— А куда вы направляетесь, мэтр Гарэйл? — спросила Рита в ответ.
— Мы, найрэ, — начал Цинта, поравнявшись с Ритой, — едем в…
— …Рокну, — торопливо перебил его князь, — Цинта, не стой, как пень, как ты видишь, найрэ Риту нужно посадить на какую-нибудь лошадь, живо перевесь сумки.
— Рокна − дальний путь.
— Да уж, но ничего не поделаешь — семейные дела. Небольшое наследство, но в Фесс нам с вами по пути, — ответил Альберт, — а, кстати, кто научил вас так хорошо стрелять? Цинта, слышишь, по твоей милости она меня чуть не убила!
— А, мой кня... – Цинта вовремя прикусил язык, - мэтр Гарэйл, не убила же! Зато… ухт! Чутьё меня не подвело!
— Твоё чутьё дорого мне обходится, — хмыкнул Альберт.
— Простите меня за этот выстрел! — воскликнула Рита.











