На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Огня для мисс Уокер!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Огня для мисс Уокер!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Огня для мисс Уокер!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Огня для мисс Уокер!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Ярошинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джейн Уокер ехала на собственную свадьбу, но попала на место преступления. В поместье Олдброков повторяется трагедия, которая произошла больше двадцати лет назад. Как Джейн связана с этим местом? Почему она узнает его, хотя никогда не была здесь прежде? И что делать, когда жуткие сказки становятся пугающе похожи на правду. Инспектор Рейнфорд хочет помочь ей, но можно ли ему доверять?
📚 Читайте "Огня для мисс Уокер!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Огня для мисс Уокер!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я бы хотела посмотреть, что за чудесные ягоды придают такой чудесный вкус вашему морсу, — продолжила тараторить Джейн.
— Вчера вам не хотелось гулять, — напомнила Сильвия, и трость ее уперлась точно в середину следа. Черт бы побрал этого мистера Ррр с его ногами. Отпечаток был идеальным, как и он сам, никакого плоскостопия.
— По правде сказать, я чувствовала себя немного разбитой. Поездка была утомительной. Закрываю глаза — и меня снова будто укачивает волнами. Но сегодня я отлично выспалась.
Брови Сильвии едва заметно вздернулись вверх, и она шагнула следом за Джейн.
— Я бежала по траве, — продолжила вдохновленная успехом Джейн. — Была ночь, но я видела каждую травинку. Пахло так оглушительно, как может быть только во сне. И… это странно, конечно, но у меня словно были четыре ноги.
— Лапы, — исправила ее Сильвия, неспешно шагая рядом.
Джейн кивнула. Да, это несомненно были лапы. Крепкие и сильные, способные нести ее без устали всю ночь.
— Это забавно, — улыбнулась миссис Олдброк. — Джейн, я должна вам кое-что рассказать… Вы все равно об этом узнаете…
— Это вы отправляли те письма? — выпалила она, повернувшись к даме.
— Нет, — спокойно ответила Сильвия. — Не я.
— Простите, — пробормотала Джейн.
— Я понимаю ваши подозрения, — кивнула она. — Я хотела рассказать о другом. Сегодня, на собрании книжного клуба у мисс Блювенгейз эта тема наверняка всплывет, и я хотела бы, чтобы вы услышали это от меня.
— Волки, — добавила Джейн.
Миссис Олдброк метнула на нее янтарный взгляд, но не стала ни подтверждать, ни опровергать ее слова.
— Для маленького городка вроде Вуденкерса это событие стало одним из самых запоминающихся. Мой сын был молод, красив и, что таить, богат. О его трагической смерти много судачили. И постепенно ее обстоятельства обросли выдумками и глупым враньем.
— Я должна была сразу сказать, как искренне соболезную вашей утрате, Сильвия, — горячо произнесла Джейн.
Миссис Олдброк взяла ее под локоть.
— Каждый несет свой крест, — произнесла она, — раньше мне казалось, что мой — слишком тяжел. Но все мы что-то теряем, что-то находим... Однако я не закончила. В городе говорят, что Максимилиан и сам был волком.
— Что? — Джейн рассмеялась, но осеклась.











