На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кукловод судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кукловод судьбы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кукловод судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кукловод судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Волкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В королевском дворце царит разврат, истинная власть в руках могущественного колдуна, придворные строят козни вокруг престола. Маленькая служанка угодила в водоворот интриг и борьбы за власть. Когда тебя преследуют с детства, лишь ловкость и хитрость служат защитой.
На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.
📚 Читайте "Кукловод судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кукловод судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мол, бунтует! Хочет, хе-хе, правящую династию истребить под корень!
- Ах, Ваше Величество уже в курсе? Мой сын только что поведал мне о прискорбном столкновении с милордами принцами, - придворный лис почтительно склонился в сторону напыженного "милорда принца". – Я не предполагал, что государь изволит самолично заняться данным делом. Если Ваше Величество позволит, мой сын готов дать объяснения своему поступку. Он как раз сопровождал меня до покоев Вашего Величества, скорее всего, он еще поблизости… Люс! – выкрикнул канцлер.
Граф де Мон не замедлил явиться на зов отца, словно не просто оставался поблизости, а торчал прямо под дверьми королевских апартаментов.
- Государь… - юный маршал преклонил колено.
- Слышал, ты отличился в бою, храбрец? Напомни-ка, чем тебя попотчевал Кристан. Не упомню всех, кого он мне подает на утверждение. Награды сыплются, аки птичье дерьмо вокруг тележки с зерном!
- Мой государь, Его Превосходительство Главный Маршал Королевской Армии представил вашего преданного слугу к Ордену Нея, графскому титулу де Мон и званию командующего Юго-Восточным фронтом вашей победоносной армии.
- Кситланским то бишь? – пробормотал Отон. – Кэрдан двинул наших ребятишек на Кситланию… На тебя взвалили тяжелую работенку, сынок.
- Счастлив служить и, если понадобится, умереть в бою за моего государя и отчизну.
- Орел. Так чего же ты, родное сердце, детей моих мочишь, как свиней?
- Дозволит ли государь объяснить, как случился конфликт между мной и принцами?
- Говори.
- Милорды принцы оказывали внимание одной даме из свиты Ее Высочества миледи Гретаны. Дама, кажется, не была расположена принимать их ухаживания. Случилось так, что Ее Высочество направила меня с поручением для этой дамы, что я и пытался сделать. Принцы вели себя очень настойчиво, и я опасался, что не смогу исполнить просьбу вашей дочери. Я осмелился на более жесткие меры, нежели допускает придворный этикет.
Отон покачал головой.
- Хорош, хорош орел.











