На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улица Венеалме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улица Венеалме

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улица Венеалме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улица Венеалме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Иолич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Седьмая книга цикла "Золотой Долины".
📚 Читайте "Улица Венеалме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улица Венеалме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты откуда в такую рань? – спросил он, морщась и пытаясь говорить тише.
– Дело к полудню идёт, – подняла бровь Аяна.
– Ох...
Она шла, глубоко вдыхая, пытаясь избавиться от еле ощутимых отголосков головной боли, по мощёной дорожке, и разглядывала цветущие растения и кусты.
– Здравствуй, – неожиданно выпрямился из-за кустов мужчина. – Ты новенькая?
Аяна с удивлением взглянула на него. Разрез глаз выдавал в нём уроженца Фадо.
– Я капойо Аяна.
– Я Шу. Садовник. Ты капойо новой киры?
– Да. Шу, я думаю, твоя работа – выше всяких похвал, – откровенно призналась Аяна.
Шу вдруг широко улыбнулся, отчего его узкие глаза превратились в хитрые весёлые щёлочки.
– Приятно встретить знающего человека, – сказал он довольно. – Местные садовники не видят красоты в том, что я делаю. Рад, что созерцание моего видения гармонии дарует тебе равновесие.
– Дарует, – весело кивнула Аяна. – Вполне.
Она нырнула в тёмную прохладу этажа для катьонте и сразу же наткнулась на Стиллу.
– Ты где была? – взволнованно бросилась та к Аяне. – Тебя всё утро не видно было!
– Ездила за вот этими леденцами для госпожи.
– А. Ну ладно. Всё равно они ещё не выходили, – хихикнула Стилла. – Так что можешь не спешить.
– Не выходили? – изумилась Аяна. – В каком смысле?
– Ну... Они же новобрачные, – смутилась Стилла. – Мало ли у них там дел.
Аяна ушла на кухню и сидела там с кружкой ачте, болтая ногой в синей туфельке и глядя, как мимо проходят катьонте.
– О, – сказал один из парней, подсаживаясь к ней. – Капойо новой киры? Аяна?
– Да. Здравствуй.
– Я Ирселе. Очень приятно познакомиться. Наслышан.
Аяна удивилась.
– От кого и о чём?
– А это имеет такое значение? – отозвался Ирселе. – Я слышал лишь хорошее. И теперь вижу, что слухи не врали. И у тебя потрясающий цвет волос. Чем-то похож на цвет волос госпожи Айлери.
Аяна вздрогнула и опустила глаза.
– Прости. Сравнение было неуместно.
– О, Ирселе, старина, – влетел Арчелл на кухню. – Где ты прятался? Мне сказали, что ты приехал, но я тебя всюду искал и не нашёл.
Они обнялись, хлопая друг друга по спине.
– Нужно было решить тут пару вопросов, – сказал Ирселе. – Мы уезжаем завтра. Ну, ты знаешь.
– Да, и искренне сожалею об этом. Расскажи, как твои дела?
– Всё неизменно. А у тебя, я вижу, тут многое поменялось.
Арчелл оживился было, но моментально завял.











