На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призрак с лейкой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призрак с лейкой

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Призрак с лейкой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призрак с лейкой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ива Миленич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Слыхали? В замке Лим живёт привидение. Не в доме, а в саду. Сад поэтому волшебный… Лучшие розы во всей империи! Призрак леди Лим любит розы и до сих пор собирает коллекцию клематисов. За это прежние владельцы прощали ей и стоны по ночам, и жутких воронов в дальней беседке.
А вот в доме поселился новый хозяин… Доктор хочет выкопать пруд, снести старый грот и… видит призраков. Леди Лим непременно от него избавится!
📚 Читайте "Призрак с лейкой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призрак с лейкой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Где она берёт бумагу и карандаши? Бойл заказывает в городке у лавочника или почтальона на собственное жалование? Надо прислать ей целый ящик… И итальянских, и графитовых, и самой лучшей бумаги.
Да, кажется леди Лим и сама уже не прочь сообразить новый пруд. Особенно, если не покушаться на её розы. Увлеклась. Берт улыбнулся и однозначно для себя решил: карта с розарием разыграна, надо соглашаться прямо сегодня, что водоём лучше копать здесь.
На плечи призрачной леди была накинута шаль, которую Берт оставлял в прошлый раз, поэтому новую он опять повесил на ветку, тихонечко подкравшись к липе с обратной от вредины стороны.
Доктор не дал вредине шанса очнуться от рисования, подскочить и занять оборонительную позицию: с разбегу плюхнулся на траву рядом с ней и сразу сунул ей свой рулон.
– Отличный денёк, миледи.
Шарлотта замерла и вытянулась, словно проглотила кол. Округлила глаза, потом покосилась на герцога, не разворачиваясь. Чудесные веснушки при этом заискрились и замерцали золотом.
Это она так краснеет, док уже давно сообразил. И просто умирал, когда оно вот так получалось. Умирал и превращался в конченного болвана. Это, конечно, чёрт знает что такое и совсем неправильно, но Берт ничегошеньки не мог с собой поделать…
Любопытство победило: вредничать Лотти не стала.
Она молча приняла и развернула бумагу.
– Красиво.
– Точно.
– А почему же всё пересохло? Низина ведь и ручей… С юга от высокого солнца холм заслоняет. Там сами собой растут ирисы.
– Полагаю, потому что с той стороны холма накопали новых колодцев для овец.
– И что толку теперь узнавать, действительно ли накопали?.. – наморщила лобик вредина. – Дело сделано и низина пересохла. Всё равно остаётся только изолировать глиной и делать искусственный водоём.
– Можно засыпать колодцы и накопать в другом месте, – пожал плечами Берт.









