На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефаки. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефаки. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Артефаки. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефаки. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Вернер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником.
И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.
ЗАВЕРШЕНО. Выложено полностью и бесплатно.
📚 Читайте "Артефаки. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефаки. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом пригляделся, понял, что женщина отчаянно указывает глазами на что-то.
Он поднял голову и обомлел.
— Я принесла батарею! — объявила фельдшер.
— Твою мать, — выдохнул Эван.
— Не за что, — обиделась девушка.
Мужчина посмотрел на неё каким-то зависшим взглядом, потом резко собрался, вскочил на ноги, и приказал:
— Бегом за спасателями!
— Чего?
— Беги за спасателями! — повторил он исключительно взбешённым тоном.
— Да с ней ничего такого, — возмутилась фельдшер.
— Не для неё. Посмотри наверх!
Эван подошёл к девушке на опасно близкое расстояние, прикоснулся к миленькому подбородку и заставил поднять голову.
С балкона примерно двадцатого этажа раскачивался мальчик, над ним из окна высунулась непонятная конструкция — с такого расстояния хрен различишь! — с виду она напоминала сдутый батутный дом, заставив усомниться, не глюки ли. Нога ребёнка запуталась в верёвках, и сейчас это было единственное, что спасало его от падения.
— Блин! — фельдшер настолько культурно выразилась, что Эван едва не расхохотался.
— Поняла теперь? Беги за спасателями, быстро!
— А ты?
Она как-то случайно перескочила с «вы» на «ты», но из них двоих этого никто не заметил.
— Я полезу по пожарной лестнице, постараюсь поймать его.
— Но…
В этот момент они оба увидели, как одна из верёвок порвалась, и мальчика скинуло ещё ниже. С такого расстояния ничего не было слышно, но Эвану показалось, что его оглушил смертельный треск рвущихся тросов. Они с фельдшером вздрогнули на пару, будто их одновременно ударило током.
— Я за спасателями, — слабым голосом подтвердила девушка и кинулась в сторону машины скорой помощи.
Эван закатал рукава ещё сильнее, присел рядом с женщиной и сказал:
— Вы молодец. Вы большая молодец. Теперь лежите и не двигайтесь. Вам помогут.
Женщина облегчённо закрыла глаза и, кажется, отключилась. Эван бессердечно обрадовался тому, что теперь истошный вопль не будет давить на уши.
Он очень быстро — физическая форма позволяла, не зря так усердно бегал по утрам, — взбирался по пожарной лестнице, но как бы ловко он не переставлял ноги, было очевидно — не успеет.
Чем выше он поднимался, тем заметнее становился ребёнок.
Проскакав ровно половину, Эван замер.
Он ясно понял, что не успеет, даже если у него внезапно отрастут крылья и он взлетит.











