На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Судьба. Первые ростки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Судьба. Первые ростки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Судьба. Первые ростки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Судьба. Первые ростки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мэрион Харт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если жизнь подкидывает один сюрприз за другим? Эмма Найтфилд думала, что ничего хуже возможной свадьбы с престарелым мужчиной случиться с ней не может, но внезапно в жизни появляется старый враг семьи желающий ее убить. Но настолько ли все плохо и беспросветно? Ведь опасность может породить не только смерть, но и желания, которые становятся с каждой секундой все более открытыми и всепоглощающими. Выйдет ли в итоге кто-нибудь победителем из векового сражения, или судьба решит распорядиться всем по-своему?
📚 Читайте "Судьба. Первые ростки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Судьба. Первые ростки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А меня заодно научить можешь? - весело спросила Алиса, - У меня есть способности, но хотелось бы послушать настоящего знатока. С такой магией, как у тебя, сэр Обманщик, ты должен иметь хоть какую-нибудь научную степень.
- Докторская по химии, - улыбнулся Джейк, в его глазах блеснула гордость.
Вдруг дверь в библиотеку открылась, и внутрь заглянула гувернантка, мисс Остер. Она что-то хотела спросить, но, заметив Джейка, остановилась и беззвучно открыла и закрыла рот. Алиса отреагировала первой. Она вытащила из-за пояса незаряженный револьвер и наставила на даму.
- Прошу не шевелиться, - с улыбкой истинной дочери бандитского логова сказала Алиса, - Медленно подойдите сюда и не кричите, иначе я пристрелю вас.
Гувернантка гордо открыла дверь и чинно вплыла в комнату. Первый шок прошел, и дама легко смогла взять себя в руки. Она свысока оглядела присутствующих и обратилась к Эмме.
- Не бойтесь, юная леди, скоро нашу пропажу обнаружат, и этих отвратительных крыс вытравят из нашего дома. Не бойтесь, сохраняйте мужество.
Джейк усмехнулся. Эта дама просто нечто. Высокомерие граничило с раболепием, а мужество с природной осторожностью. Будь она чуть моложе, Джейк бы точно влюбился в такую женщину. Но сейчас она была угрозой, которую надо устранить любой ценой. И ему придется это сделать, хоть совсем и не хочется.
- Мы просто ужасные бандиты, - насмешливо сказал Джейк, подходя к мисс Остер, - Поэтому лучше бы тебе дрожать от страха, дамочка.
Глава 7
Ситуация накалилась до предела. Точнее так могло показаться любому, кто надумал бы сейчас зайти в библиотеку. Реальность оказалась такова, что все присутствующие были настолько уверены в себе и своих силах, что не испытывали даже подобия страха.
- Отпустите мою воспитанницу, - твердо сказала мисс Остер, глядя прямо в глаза Джейку, - Ты вломился в чужой дом, думаешь, сможешь уйти живым и невредимым?
- Думаю, что смогу, - ответил Джейк, протягивая руку в сторону Алисы, намекая, чтобы она отдала ему пистолет.
Мисс Остер нахмурила брови, но последовала за мужчиной, с волнением глядя на Эмму. Кажется, ее сейчас беспокоила больше жизнь воспитанницы, чем собственная безопасность. Дверь хлопнула. В библиотеке остались только две девушки.




