На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Судьба. Первые ростки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Судьба. Первые ростки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Судьба. Первые ростки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Судьба. Первые ростки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мэрион Харт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если жизнь подкидывает один сюрприз за другим? Эмма Найтфилд думала, что ничего хуже возможной свадьбы с престарелым мужчиной случиться с ней не может, но внезапно в жизни появляется старый враг семьи желающий ее убить. Но настолько ли все плохо и беспросветно? Ведь опасность может породить не только смерть, но и желания, которые становятся с каждой секундой все более открытыми и всепоглощающими. Выйдет ли в итоге кто-нибудь победителем из векового сражения, или судьба решит распорядиться всем по-своему?
📚 Читайте "Судьба. Первые ростки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Судьба. Первые ростки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Если честно, то я обеспокоен вашей безопасностью, - ответил Альберт, глядя в красиво расписанное меню, - Время почти пришло. Сегодня вечером мой брат придет к вам, чтобы официально вызвать на магическую битву. Пожалуйста, бегите из города. Я вам помогу.
- Поможете? - брови Эммы приподнялись вверх в удивлении, - Не смешите меня. Ваш брат злодей, и вы не лучше. С чего я должна вам верить?
- Вы и не должны, - ответил Альберт, - Я не достоин того, чтобы вы мне верили. Сейчас ваша жизнь важнее веры. Мисс, пожалуйста, если не хотите со мной, то уезжайте сами.
- Почему? - хмуро спросила Эмма, нервно барабаня по столу кончиками пальцев.
- Что почему? - удивился Альберт.
- Почему вы вдруг решили помочь мне? Откуда такая щедрость?
- Я, - Альберт замялся и нервно сглотнул, - Я виноват перед вашим дядей, а потому хочу помочь ему с вашим спасением. Понимаете, мне хочется предпринять хоть что-нибудь, чтобы компенсировать свое бездействие.
- О чем вы? - нахмурились Эмма. Так, значит, Альберт знал дядю.
- Да, знаю. Подождите, так он ничего не рассказал вам?
- Нет, - ответила Эмма, начиная хмурится все сильнее с каждым словом, произнесенным Альбертом.
- Ваш дядя все эти годы находился в доме моей семьи, - Эмма заметила, как молодой человек сжал краешек скатерти, - Мой брат, как бы так сказать, использовал захваченного противника в собственных целях. Он удерживал вашего дядю силой. И.
- Что значит "и"? - воскликнула Эмма, приставая со своего места, - Что натворил ваш брат?
- Он был одержим вашим дядей, - почти прошептал Альберт, - Валентин перед той самой битвой говорил, что жалеет лишь о том, что ему придется убить такого человека, как Винсент Найтфилд. Он интересовался жизнью и научными достижениями вашего дяди, а когда смог заполучить его, то решил узнать, насколько силен тот, кем он так долго восхищался. Мой брат причинил Винсенту Найтфилду много боли, следы которой никогда не сотрутся с его тела.
- Господи, что же он с ним сделал? - воскликнула Эмма. В ту же минуту те немногие посетители, что сидели в этом заведении, посмотрели с лёгким неодобрением в ее сторону.
- Мой брат, - Альберт на секунду прикрыл глаза, - Жестоко пытал и унижал вашего дядю на протяжении этих восьми лет. И только совсем недавно ему удалось вырваться из нашего дома благодаря моей сестре.




