На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позвольте представиться. Нас двое: я, Агата Веррий, и мой старший компаньон Ричард Эшрин. Вас прокляли заклятьем неудержимой страсти? От вас накануне свадьбы сбежала невеста? Вы потеряли очень ценную вещь? Не беспокойтесь, мы все отыщем и все уладим! Просто обращайтесь в наше агентство магического сыска "Тайн нет". Правда, как раз тайн вокруг нас хватает. Причем некоторые из них такие, что впору вспомнить про поговорку о скелетах в шкафах. Только в нашем случае все началось с черепа в холодильнике. А закончилось тем, что мне едва не пришлось спасаться бегством из столицы.
📚 Читайте "Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А кто еще живет в вашем имении? — спросил Фарлей. — Сегодня утром я имел честь общаться только с компаньонкой вашей матери. Ее зовут, если не ошибаюсь, Магдалла Маер.
Ричард побледнел при звуках знакомого имени, и Фарлей тут же замолчал, наблюдая за его реакцией.
— Магдалла не совсем компаньонка, — процедил Ричард, немного справившись с волнением. — Она, скажем так, воспитанница моей матери. Ее мать была хорошей знакомой матери, поэтому после того, как девочка осиротела, ее взяли в наш дом.
— По всей видимости, она успешно влилась в вашу семью, — с усмешкой проговорил Фарлей.
При этом он не отводил глаз от меня, видимо, желая увидеть, как я отнесусь к этой новости.
Но я сохраняла хладнокровие. Накось, выкуси, противная ищейка! Я знаю эту историю.
Ричард лишь пожал плечами.
— Да, Магдалла считается моей невестой, — признал он то, что и без того было очевидно. — Что же касается постоянных обитателей дома… Во-первых, это моя мать, Аннабель Эшрин. Затем мой младший брат, Альвин Эшрин.
— Почему? — спросил Фарлей.
Ричард вздернул бровь, немо предлагая уточнить вопрос.
— Почему в вашем доме часто меняются служанки? — терпеливо пояснил Фарлей. — Насколько я понимаю, платят им хорошо, хозяева тоже не особо донимают придирками. Обычно прислуга старается держаться за свое место.
— Потому что мой отец Вертон… — Ричард осекся, в последний момент оборвав раздраженную фразу. Затем начал вновь, на сей раз тщательнее подбирая слова: — Мой отец Вертон частенько позволяет… позволял себе… лишнее.
— Неужели он занимался рукоприкладством по отношению к слугам? — искренне ужаснулся Фарлей.
— Скорее, членоприкладством, — не выдержав, неудачно пошутила я.
Но тут же пожалела о своей несдержанности. В последний момент успела спрятать ноги под лавку, иначе бы вновь ощутила на себе всю тяжесть сапог Ричарда.
Фарлей торопливо опустил голову, в последний момент спрятав улыбку. И я в очередной раз подумала о том, что королевский дознаватель отнюдь не так прост, как пытается показать. Сдается, он прекрасно знает про повадки барона Вертона Эшрина. Но желал услышать подтверждение из уст Ричарда.
— Я не желаю обсуждать характер моего покойного отца, — между тем строго отчеканил Ричард. — Как говорится, о мертвых или хорошо, или никак.











