На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Морской закон, рыбья правда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Морской закон, рыбья правда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Морской закон, рыбья правда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Морской закон, рыбья правда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мадоши Варвара) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Воительница Зура единственная уцелела после кровопролитного морского сражения. Ее спас маг-отшельник Лин, а теперь просит услужить ему службу: помочь остановить войну между народом суши и народом моря — не то весь Полуостров ожидает катастрофа. Непростая задача! Ведь с обеих сторон уже сосчитаны прибыли и убытки...
📚 Читайте "Морской закон, рыбья правда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Морской закон, рыбья правда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Скажи, а что, кроме тебя ни один из магов побережья не заметил этого? Или они все договорились и прислали на переговоры одного тебя, трусы такие?
— Меня никто не посылал, я сам по себе, — ответил Лин. — Что же до других магов и просто обычных людей, знающих повадки рыб и морских тварей, сейчас я отвечать за них не берусь. Может быть, кто-то еще пытается добиться того же, что и я, но их голоса пока не слышны. Если так, хорошо: у нас будут союзники.
— Что же это за план, маг, о котором мы столько слышим? Что-то ты пока не торопишься его разглашать.
— Еще раз говорю тебе, вождь: поговори со мной с одним-двумя приближенными — и я расскажу тебе все в подробностях. Но план мой не предназначен для чужих ушей.
Вождь морского народа, ни слова не говоря, описал очередной круг вокруг морского пузыря.
— У меня есть слово, вождь, — сказала старая самка… нет, женщина, поправила себя Зура. — Позволишь?
— Говори, сестра. Когда же это я отказывался тебя выслушать! — и ткнул ее носом в бок, не угрожающе, а скорее игриво.
— Благодарю, вождь! На деле мы не видели подтверждений его словам, одни только миражи в стоячей воде. Я, конечно, как и все прочие, люблю миражи и фокусы, но они хороши на ярмарках и праздниках, никак уж не перед глазами вождя! Только наводят муть, крутят, вертят, а к чему крутят? Двуногие хитры и думают иначе, чем мы, доверять им нельзя. Пусть докажет сперва то, что не соврал, а потом ты решишь, стоит ли говорить с ним серьезно.
Услышав это, Лин изменился в лице. Не поворачиваясь к Зуре, он вдруг схватил ее руку возле локтя и сжал — человеку менее крепкому было бы, пожалуй, больно.
(Не привыкни она немного к чудаку-магу за эти дни, тут бы ему и орать из-за сломанной руки).
— Зура, дочь Зейлар, — сказал Лин странно формальным тоном. — Прошу вас, ничего не бойтесь и не делайте ничего опрометчивого.
И от тона его, и от содержания речи у Зуры побежали мурашки, а рука — свободная, не та, за которую держал Лин — сама собой потянулась к висевшему на поясе ножу. «Что бы он там себе ни думал, — подумала она, — воин тут я...»
— Хм, а это идея… — протянул вождь.
Лин отпустил ее руку. Зура подумала, не пытается ли маг на самом деле ее подставить, но развить эту мысль не успела.





