На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элантида. Книга 4. Королевские игры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Элантида. Книга 4. Королевские игры

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Элантида. Книга 4. Королевские игры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элантида. Книга 4. Королевские игры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Богомолова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Элантида. Книга 4. Королевские игры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Элантида. Книга 4. Королевские игры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вальдос просиял и, произнеся цветастый тост о доверии, собственноручно разлил вино по бокалам, заявив, что желает скрепить дружбу кровью... лучших рейнгардских виноградников, не оставив инквизиторам ни единого шанса для маневров.
И тут же совершил ретираду – во-первых, извинился за грубые деревенские шутки. Правда, что из всего сказанного было шуткой, а что нет, пояснять не стал, предоставив господам инквизиторам самостоятельно выбираться из бурлящего потока его словоблудия. А во-вторых – сообщил, что готов к разговору и с удовольствием им поведает.
Инквизиция в лице темно-серого плаща одобрила благородный поступок графа Рейнгарда и вежливо поинтересовалась, как давно он не был в столице. При слове «столица» завсегдатай балов, приемов и салонов мечтательно закатил глаза.
– Давно, – тоскливо вздохнул маг. – Очень давно. По моему мироощущению меня там не было целую вечность. А что, – вдруг всполошился он, – желе к обеду уже не подают?! Или вино к птице сейчас принято другое?! Или белые с голубым скатерти вышли из моды?! О боги, неужели я здесь так одичал, что пропустил что-то важное?! Если так, нижайше прошу простить мою оплошность, но.
– Нет-нет, что вы, – поспешил успокоить расчувствовавшегося графа темный плащ, остальные же просто оторопело смотрели на графа, пытаясь понять причину его треволнений, – в искусстве гостеприимства вам нет равных. Но вы действительно кое-что пропустили.
– О боги! Я так и знал! – сокрушенно возопил баловень света. – Стоило лишь ненадолго уехать из столицы, и тут же там случилось что-то важное и, скорее всего, непоправимое! – Если вы считаете, что сапфиры или бриллианты вышли из моды, то могу вас успокоить, – ухмыльнулся инквизитор.
– Признаться, вы меня успокоили, – облегченно вздохнул Вальдос и тут же подскочил на месте.







