На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь золотого дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песнь золотого дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Песнь золотого дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь золотого дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Зима) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда твоя сестра получает все - и трон, и первого рыцаря, а тебе остается только горечь утрат, на что ты способна пойти?
Давным-давно случилась эта история. Когда люди и альвы жили рядом, но и тогда они любили и ненавидели, забирали и отдавали. Мир волшебных созданий жесток, но иногда чудеса поджидают даже их. А уж если в дела любви и короны вмешивается человек, то он легко может стать игрушкой в руках у бессмертных... или изменить все.
📚 Читайте "Песнь золотого дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь золотого дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Видите ли, и тут нужно следовать зову долга, исполнять служебные обязанности на совесть, а главная моя обязанность - присматривать за принцессой.
Корган поклонился, и фиолетовый мерцающий шарик стремглав подлетел и уселся к нему на голову.
— Пилик! — зарылась в пряди Виа, задергала, будто бы правда хотела свить там гнездо.
— Вот тебе и пилик, Виа, — ответил Корган, стараясь сосредоточиться на собеседнике снова. Дышалось с трудом, будто бы фея снова раскачала едва пришедшие в равновесие чаши где-то внутри Коргана.
— Вы роняете свою честь, принцесса, танцуя с этим, — Коргана смерили взглядом вдоль и поперек, — с этой бесцветной молью.
Очередное прозвище ничуть не удивило Коргана, а вот волосы Эмеральды засверкали серебром так, что с них начали отлетать отдельные гневные искры. Она только открыла рот, как Корган, в два шага подойдя к принцессе, вмешался:
— Солнце не будет греть меньше от того, что на него бросил взгляд человек. Оно греет всех сущих в этом мире.
Альв не ожидал такого ответа, или его покоробило сравнение Эмеральды со светилом, однако мужчина вскинулся, будто наступил на ежа — едва сдерживаясь от более грубых выражений.
— Как ты смеешь говорить такое о нашей принцессе! — разгневался огненноволосый. — Её сиятельность ослепительна, разумеется, но она создание живого света, прямой потомок предвечного огня, у неё есть чувства и желания! Или ты отказываешь нашей принцессе в наличии души?!
Про себя Корган поразился, до чего масштабны стали его речи в переложении сердитого альва.
— Вовсе нет, не переживайте, этот смысл я вовсе не вкладывал. — Чаши, передвинутые феей, опять уравновесились, думать стало легче. — Я всего и позволил себе легкий намёк на родство солнца и принцессы. Неужели одна фраза, произнесённая человеком, может оскорбить сияние бессмертной альвы? — удивился Корган.
— Оно и видно, что вы не понимаете, — альв вскинулся, тряхнув огненными волосами в свете костра, будто и у него на голове полыхал настоящий костёр.
Сама собой мелькнула мысль, что Корган невольно задел семейную честь — кто их разберёт, бессмертных. Обижаются на комплименты, восхищаются оскорблениями.
— Филлрой, прекрати! — вступила Эмеральда, дёрнула его за рукав сердито.
— Дорогая принцесса, тут задета ваша честь! — вскинул подбородок распалившийся Филлрой.











