На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На краю пропасти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На краю пропасти

🔍 Загляните за кулисы "На краю пропасти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На краю пропасти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Валеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некоторое время они сидели в тишине, каждый думал о своем. Сумбур в чувствах Гермионы то усиливался, то снова затихал, подобно беспокойному морю, и сама она не знала, что будет дальше. День начинался совершенно иначе, тогда она еще верила, что ей по силам все. Сейчас же казалось до края пропасти оставались считанные дюймы.
📚 Читайте "На краю пропасти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На краю пропасти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И пусть каждый раз мы были на волосок от гибели, но снова и снова вставали и шли вперед. Когда-то я думала, что попала в сказку, но она оказалась чертовски опасной. — Гермиона отставила чашку и посмотрела прямо в глаза Рольфу, сейчас, когда мысли получили свободу, девушка чувствовала себя невероятно легко, общаясь с Скамандером. — И я не буду вам врать, мистер Скамандер, я научилась так жить и даже полюбила такую жизнь.
— Тогда какие события сподвигли вас на работу в ОРМП? — ему действительно было интересно, он спрашивал не из вежливости, не из-за желания что-то узнать для собственной выгоды.
— Когда мы были на третьем курсе, один парень нагрубил гиппогрифу, — Гермиона улыбнулась, слишком уж ошарашенным был зоолог в этот момент. — Вот видишь — ты понимаешь, как это глупо, я понимаю, как это глупо, а он… Нарушил технику безопасности, о которой его предупредили буквально только что.
Гермиона грустно покачала головой и долила себе из маленького чайничка еще чаю. Она медленно водила ложкой по кругу, словно стараясь увидеть в отражении мгновения давно ушедших дней.
— Министерство… Они считали их обоих тварями, и, возможно, считают до сих пор. Мы проиграли то дело, и Гиппогриф должен был быть казнен…
— Должен был, но?
— Да, ты правильно понял, мы спасли его тогда. Но разве это выход? Спасли одного, а сколько подобных случаев случается каждый день, месяц, год? — Гермиона говорила тихо-тихо, словно делясь страшным секретом с единственным человеком, сидящим напротив. — Тогда я дала себе обещание: сломать систему, изменить отношение волшебников к тем, кто отличается от них и кто, к сожалению, не может сам за себя постоять.
— Слишком… — Рольф замолчал стараясь подобрать слова.
— Слишком максималистично, знаю. Все мы немного максималисты, нам кажется, что мы готовы горы свернуть, особенно после того, как выиграли войну, — Гермиона вздохнула, она не заметила, как пролетело время и чай давно остыл, потеряв свой вкус.





