На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дары Пустоты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дары Пустоты

🔍 Загляните за кулисы "Дары Пустоты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дары Пустоты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Николаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Микела был рожден проводником энергии Пустоты, безжизненного и нематериального параллельного мира. К несчастью этот дар был запечатан внутри него Благодетельным Светлым Орденом, а воспоминания об этом - стерты.
Однажды на его пути появляется Александр, хитрый и загадочный Тёмный, истинные мотивы которого неясны, и раскрывает Микеле его дар. Но что выбрать, обладая огромной силой Пустоты? Мстить или помочь своей стране, чье положение не может быть плачевней?
📚 Читайте "Дары Пустоты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дары Пустоты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Капитан говорил с остервенением, выплёвывая буквы, и при каждом слове тыкал пальцем в сторону Микелы.
— Капитан Джасура! — Микела сделал смелый шаг, желая вразумить начальника тюрьмы, но тот, казалось, вне здравого смысла. — Все переводы происходят под чутким руководством уважаемой канцелярии с разрешения инквизиции. Если вам не угоден мой перевод, напишите туда письмо и попросите…
— Учить меня вздумал, щенок! — заорал он как сумасшедший, слюна разлеталась в разные стороны.
—Хватит! Это бессмыслица! — взвизгнул Кобиас и энергично замахал руками, сотрясая внушительное естество.
— Пускай Летс забирает его! — Джасура шмякнул кулак в ладонь как последнее слово.
— Дело только в этом? Есть бумага из канцелярии и я не могу ничего поделать, — сердито заявил городничий и зыркнул на Микелу. — Да и чего тут делать то? У Кельнана как раз человека не хватает.
Кельнан закивал, но Джасура даже не взглянул на него.
— И думаешь мне нужен этот нарочный? Изгой?
Едкое словцо было хуже ледяного ветра.
— Джасура!
Капитан надзирателей в два длинных шага оказался почти нос к носу с Микелой, явно ожидая, что тот оттолкнёт или начнёт драку.
— И не подумай, что я не знаю кто и что вы. Шляетесь везде по стране, ни семьи, ни угла своего, — цедил он сквозь зубы. — Инквизиция неспроста с вас глаз не спускает.
— Мы лишь делаем то, что нам велят, — спокойно проговорил Микела, глядя в пылающие глаза Джасуры.
— Не ври мне, мальчик. Я знаю о вас больше, чем ты думаешь. — Капитан понизил голос до хрипоты и сменил чистый гнев на искреннее отвращение.
Микела не стал перечить, теряясь в догадках о происхождении такой ненависти. Возможно у капитана уже были стычки с нарочными, поэтому он их так ненавидит. Разумеется он не ждал тёплого приёма, но открытая враждебность… За что?
— Ну и завёлся же он на пустом месте. — Кельнан подплыл откуда-то из-за спины.
— Но он прав. Я не должен здесь быть под его руководством, — подавленно пробормотал он.
— Боюсь пока они разбираются, тебе придётся поработать с нами. — Он весело хлопнул его по плечу и ухмыльнулся. — Айда в дом, всё покажу тебе.
Глава 3. Цесаревич.
Ласковое солнце припекало с самого утра, пророча жаркий денёк. Жёлтые кустовые розы, подстриженные в аккуратные шарики, пленили своим ароматом, знаменуя начало императорских садов.







