На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История охотницы за девятихвостым лисом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История охотницы за девятихвостым лисом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История охотницы за девятихвостым лисом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История охотницы за девятихвостым лисом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алиса Турецкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы любите добрые сказки?
Тогда представьте себе обычное поселение Древнего Китая: аккуратные усадьбы с мощёнными каменными плитками дорожками, небольшими садами и множеством построек, от господских покоев до домов прислуги; кружевные пагоды; спешащие по своим делам люди в старинных одеждах.
Представили?
Тогда слушайте новую историю.
Далеко на севере, близ горы Хули-цзин...
📚 Читайте "История охотницы за девятихвостым лисом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История охотницы за девятихвостым лисом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вздохнув, откусила от печенья. Есть и пить хотелось неимоверно, однако кроме обрядовых закусок и вина ничего не было. После пятой чаши стало клонить в сон. Уставшая за этот не самый приятный в жизни день, Ли Ся опустила захмелевшую голову на скрещенные руки и позволила себе уснуть, так и не отправившись в постель.
Глава 6
И снова снился ускользающий из ловушек лис. Хули-цзин насмешливо помахивал веером из хвостов, язвительно тявкая и скаля зубы. Охотница прилагала все силы, чтобы догнать юркого зверя, но трава нарочно запутывала ноги, а вязкий туман сковывал движения.
Утро уже привычно началось с традиционных причитаний ЮйСи:
-Как? Что же мне скажет госпожа Ю Да Тай. А если кто узнает! Госпожа, да проснитесь наконец. Какая же Вы строптивая. Только бы никто не узнал о таком позоре.
-ЮйСи ты такая шумная, - потянулась, разминая затёкшие плечи и спину новобрачная.
Первые лучи солнца лениво пробирались по полу. В саду слышались голоса слуг, первыми проснувшихся, чтобы создать уют хозяевам.
-Господин, ведь, не ночевал в этой комнате? – прищурившись, женщина рассматривала девственно чистую постель и почему-то расстроенно качала головой.
-Конечно, нет! – фыркнула Ли Ся. – Мы повздорили, и он ушёл.
-Хорошо, что я доверилась своему сердцу и пришла раньше остальных. Было правильным отослать дежуривших у дверей, - всплеснула руками служанка. – Нужно успеть.
Сонные глаза девушки удивлённо и испуганно расширились, когда ЮйСи проворно достала из складок юбки небольшой нож и, закатав рукав, полоснула себя ближе к локтю. Дождавшись, когда капли крови упадут на простыни, удовлетворённо хмыкнула и замотала рану заранее приготовленной тряпкой.
-Ты зачем так сделала? – недоумевала новоявленная хозяйка дома, бросаясь к наперснице.
-Хорошая у тебя служанка. Верная, - в дверях застыла фигура Хи Де, заставив обеих вздрогнуть и испуганными зверьками застыть на месте.
-Я? Зачем? Разве простынь нельзя отстирать? – округлила глаза Ли Ся, совершенно сбитая с толку поведением и того, и другой.
-Ты такая невинная или хорошо притворяешься? – угрожающе свёл брови муж. Было слишком неприятно думать, что юная супруга затеяла какую-то ей одной известную игру. Интриг с лихвой хватало с самого детства.





