На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассвет после» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассвет после

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Рассвет после" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассвет после" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Закалюжная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Луиза Шарби - молодая вдова, которая вынуждена бежать из Франции, окутанной черной магией. Но Лондон стал не спасением, а ловушкой. Пропадают аристократки, и никто не знает почему. Неведомый злодей преследует Луизу, и встреча с ним неизбежна. Француженку может спасти только граф Хертфорд — лучший сыщик Англии и ее истинная пара.
📚 Читайте "Рассвет после" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассвет после", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стефано сразу почувствовал мое отношение к нему, и я заметила, как понемногу его напряжение стало спадать.
Джеймс
Первым делом граф отправился в суд, где подал прошение о разводе Шарля Сорель с Луизой Шарби. Секретарь долго изучал заявление Джеймса и наконец сказал деловым тоном:
– Заявление принято, но прошу вас и леди Шарби явиться в суд ровно в двенадцать часов назначенного вам дня, чтобы судья мог удостовериться в том, что вы на самом деле пара, и принять ваше ходатайство о разводе.
– На какое число нам назначено?
– Вот вам повестка.
Положив повестки во внутренний карман камзола, Джеймс покинул здание суда и отправился на Боу-стрит. По дороге Хертфорд невольно вспоминал Луизу. Как пылко она отвечала на его поцелуи, какой страстной была. Ее серебряные глаза приводили графа в восторг. «Я бы мог целовать ее вечно, – невольно подумал искатель. – Увезти бы Луизу далеко-далеко, туда, где нас никто не найдет, закрыться с ней в спальне и не выпускать, пока мы не утолим нашу страсть».
Но стоило графу выйти на Боу-стрит, как все легкомыслие исчезло и в голове осталась только работа. Не успел Джеймс зайти к себе в кабинет, как Билли доложил, что графу необходимо срочно явиться к главному прокурору Англии. Пришлось чуть ли не бегом нестись на этаж выше, потому что маркиз Кембри просто так не вызывал. Значит, все было очень серьезно.
Едва Хертфорд увидел хмурое лицо главного прокурора, как сразу понял: плохи его дела.
– Мне нужен результат, Джеймс. Сколько я должен дать тебе еще времени, чтобы девушки были найдены?
– Искатели делают все возможное…
– Значит, не все! – стукнул по столу кулаком маркиз Кембри, да с такой силой, что чай из чашки расплескался на белое блюдце.
В глазах главного прокурора сверкали зеленые молнии ярости.
– Если через неделю похититель не будет арестован, я передам дело другому прокурору.
– И он начнет все с начала, а время будет потеряно, – мрачно возразил граф Хертфорд.
– Родители пропавших леди направили просительные письма королю и советнику. Мой хороший друг придержал их у себя в кабинете, но через неделю он вынужден будет их отдать королевскому секретарю. Ты сам понимаешь, Джейм, что тогда будет. Полетят головы: и моя, и твоя. Вещателя нельзя отвлекать от серьезных дел, он должен заниматься будущим страны, а не расследованиями, которые могут раскрыть искатели.











