На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассвет после» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассвет после

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Рассвет после" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассвет после" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Закалюжная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Луиза Шарби - молодая вдова, которая вынуждена бежать из Франции, окутанной черной магией. Но Лондон стал не спасением, а ловушкой. Пропадают аристократки, и никто не знает почему. Неведомый злодей преследует Луизу, и встреча с ним неизбежна. Француженку может спасти только граф Хертфорд — лучший сыщик Англии и ее истинная пара.
📚 Читайте "Рассвет после" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассвет после", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Правильные слова, – услышала шепот брауни, когда снова оказалась в объятьях искателя.
На следующий день Джеймс выяснил, что три дня назад молодой человек устроился в особняк работать слугой, а сейчас он исчез. Следов за собой мнимый слуга никаких не оставил. Но даже если бы оставил, то граф не нашел бы его. Потому что искатель не найдет искателя. Убийцу слуги хорошо описали, и Джеймс приказал сыщикам найти преступника во что бы то ни стало.
– Кто-то хочет твоей смерти, Луиза. Понять бы кто. Сама что думаешь? – спросил Джеймс на следующее утро, когда зашел меня проведать перед завтраком.
– Не знаю. Шарлю ни к чему, если он жив. – Я растерянно пожала плечами.
– Теперь из дома без меня не выходишь, я прикажу служанке, чтобы она постоянно была с тобой, – строго сказал граф.
Я попыталась возразить, но бесполезно спорить с искателем, который привык, что его все всегда слушались.
– Луиза, не спорь. Ты моя будущая супруга, и теперь я несу полную ответственность за твою безопасность.
И я не стала, а лишь довольно улыбнулась: так приятно, когда о тебе заботятся.
Глава 8
Джеймс взял с меня слово, что ни при каких обстоятельствах я не стану покидать особняк одна. Я спокойно поклялась. А куда я могла пойти? Вернее, даже к кому? В большом городе я нужна была только серебряной душе. А еще я простила графу все, когда он снял с меня браслет.
На следующий день сразу после завтрака приехала мать Джеймса, вдовствующая графиня Аннабель. Граф Хертфорд торопился на службу, поэтому быстренько представил нас друг другу и убежал, а я так разволновалась, что у меня вспотели ладошки.
Мать Джеймса представлялась мне высокомерной создательницей, но оказалась пожилой женщиной небольшого роста и с приятной улыбкой. От голубых глаз лучики морщинок разбегались в разные стороны, выдавая в аристократке мага, любящего много смеяться. Теперь я понимала, от кого Джеймсу досталось обаяние, и была приятно удивлена, как радушно вдовствующая графиня встретила меня.
– Я так рада познакомиться с тобой, леди Луиза. Всегда мечтала о еще одной дочери.
Теплые слова растрогали еще больше, и я с удовольствием согласилась прогуляться в саду. Аннабель слегка прихрамывала, поэтому немного опиралась на мою руку. Мы шли по жухлой желтой траве между почти голых кустарников.
– Я и Майкл встретились, когда были еще детьми. Не сразу мы разобрались, что с нами происходит, пока не поговорили с родителями. Нам повезло, вам с Джеймсом – тоже.











