На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассвет после» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассвет после

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Рассвет после" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассвет после" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Закалюжная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Луиза Шарби - молодая вдова, которая вынуждена бежать из Франции, окутанной черной магией. Но Лондон стал не спасением, а ловушкой. Пропадают аристократки, и никто не знает почему. Неведомый злодей преследует Луизу, и встреча с ним неизбежна. Француженку может спасти только граф Хертфорд — лучший сыщик Англии и ее истинная пара.
📚 Читайте "Рассвет после" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассвет после", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мадам Жульен скрупулезно проверяла все швы, поправляла банты, давала указания швеям, что нужно подправить. После модистка рассказала, что часть заказа придет завтра, остальное позже.
– Портнихи будут трудиться всю ночь, – уверила меня мадам Жульен, и я наконец с ней простилась.
К ужину Тори сделала мне прическу, и я в новом наряде спустилась по мраморной лестнице. Внизу меня ждал граф. Его восхищенный взгляд скользнул по моему лицу, декольте, опустился к низу юбки. Впервые я ощутила себя красивой, как принцесса из сказки.
– Леди Луиза, вы прекрасна. – В голосе Джеймса слышался неподдельный восторг, а глаза сияли восхищением. – Не хватает только одного.
Тут я заметила в руках мага бархатную коробочку. Граф открыл ее, внутри лежало жемчужное ожерелье.
– Оно принадлежало бабушке, а теперь тебе, моей будущей супруге.
У меня никогда не было драгоценностей. Лишь дешевые побрякушки, которые дарил приемный отец. С замиранием сердца я дотронулась до маленьких жемчужин.
– Красивое, – с восторгом прошептала.
– Позволишь?
Взгляд искателя показался таким проникновенным, что я подчинилась, забыв о собственной клятве: больше не позволять графу дотрагиваться до меня.
– Да.
От легкого касания пальцев Джеймса тысячи мурашек бусинками рассыпались по телу. «Предательница», – подумала я, обращаясь к магии, которая довольно переплелась нитями с даром графа.
Мне кажется, я уже начала немного привыкать к присутствию и притягательности Хертфорда. Шла рядом с ним и вполне могла здраво рассуждать.
Джеймс сопроводил меня в малую столовую, где для нас был сервирован небольшой стол. В камине тихонько потрескивали дровишки, свечи создавали уютную атмосферу, а глаза графа загадочно блестели. Мы сели, и слуги начали нас обслуживать. Сейчас я даже была рада, что провела немного времени в доме деда. Там его молодая жена с презрением смотрела на меня, и пришлось замечать все ее движения, а потом даже просить горничную Люси, чтобы она научила меня, как правильно держать себя за столом.
Хотя, с другой стороны, я не должна была переживать. Ведь если бы дед принял иное решение и не отдал меня в семью людей, то я чувствовала бы себя в этом большом замке как дома и никогда не стала женой Шарля. Но тогда я не хотела, чтобы обо мне думали как о никчемной незаконнорожденной. Я решила показать, что ничем не хуже заносчивых аристократов.











