На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийца-садовник?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Убийца-садовник?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийца-садовник?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
📚 Читайте "Убийца-садовник?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийца-садовник?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глория в последнее время чувствовала себя неважно. Странно, а по виду не скажешь, что эта девочка настолько чувствительна! Её лицо побледнело и заострилось. На нем застыло суровое, непреклонное выражение, совсем не похожее на тихую отрешённость первых дней. Они с матерью о чём-то ожесточённо спорили. Потом миссис Морган махнула рукой и ушла. Глория осталась на палубе. Её взгляд цепко следил за гуляющими пассажирами.
Неподалёку майор заметил мисс Хэмптон, которая так же, как и миссис Морган, хлопотала вокруг своей подопечной — леди Каслри.
Леди Винтер, словно почувствовав спиной чьё-то неодобрение, скрылась в холле. Она тоже показалась майору напряжённой и взвинченной, в ней не было и тени того блеска, пленявшего всех в первые дни. Поискав глазами Генри Мельтона, Кэмпбелл обнаружил его стоящим рядом с дядей в застеклённой части палубы.
Засмотревшись, майор не сразу обратил внимание на шум в дальнем конце палубы, но потом спохватился. На корме двое стюардов усаживали в кресло миссис Тэлбот. Дама выглядела едва живой: она задыхалась, шляпка сбилась набок.
— Что случилось, дорогая миссис Тэлбот? — ещё издали крикнул доктор.
Понадобилось несколько минут и стакан воды, прежде чем несчастная женщина смогла заговорить.
— Призрак! — выдохнула она, вцепившись в руку доктора.
— Где? — мягко спросил он.
— Я встретила его на лестнице, — слегка смутившись, объяснила миссис Тэлбот.
Остальные пассажиры постепенно разошлись, то ли из деликатности, то ли из своеобразного высокомерного безразличия. Рядом с миссис Тэлбот остались только майор и доктор, но это было даже к лучшему. Иначе она вряд ли решилась бы что-нибудь рассказать.
— Продолжайте, — ободряюще улыбнулся доктор. — Итак, вы поднялись по служебной лестнице...
— Понимаю, это звучит странно, — миссис Тэлбот нервно поправила шляпку.











