На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийца-садовник?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Убийца-садовник?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийца-садовник?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
📚 Читайте "Убийца-садовник?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийца-садовник?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Это всё?
И он вышел, изо всех сил стараясь сохранить достоинство. Рэндон с Кэмпбеллом переглянулись.
— Ишь! Говорит, как пишет, — усмехнулся майор. — Не ожидал от него подобной гражданской сознательности. Значит, дядя у нас радеет о своей фабрике, а племянничка тянет к луддитам?
— Такое положение дел встречается чаще, чем вы думаете, — пожал плечами лорд Рэндон. — Вечная проблема отцов и детей! Не всегда дети послушно следуют по отцовской стезе, иногда они предпочитают тернистый, но самостоятельно выбранный путь.
— Ну да, ну да. Посмотрим, что вы скажете лет через двадцать, прочувствовав этот детский задор, так сказать, на собственной шкуре! — засмеялся майор.
Поскольку мысль о предполагаемом отцовстве, кажется, застала Рэндона врасплох, Кэмпбелл продолжил рассуждения в одиночку:
— Сдаётся мне, что Генри врёт как дышит. За своим пафосным манифестом о бедных необразованных работниках он пытается скрыть истинную причину тревоги. Интересно, что его так волнует. Либо он сам в чём-то замешан, либо, может быть, его дама сердца.
Рэндон не ответил, и майор решил выразиться более откровенно:
— Если Генри Мельтон и стал бы кого-нибудь выгораживать, то, скорее всего, мисс Алисию, — сказал он, бросив острый взгляд на приятеля. — Вас это не беспокоит?
После недолгого молчания лорд Рэндон пожал плечами:
— Я немного волнуюсь... за Мельтона. Впрочем, он уже взрослый мальчик. Сам попался ей на крючок — сам пусть и разбирается.
Глава 8
На следующий день я окончательно убедилась, что Алекс с майором не подпустят меня к расследованию даже на милю.
— Эти мужчины! — воскликнула она, покачав головой. — Они рады при каждом удобном случае подчеркнуть нашу беспомощность, но сами-то на что способны? Майор Кэмпбелл целыми днями витает в облаках дыма.











