На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Демон, любовь и прочие неприятности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Демон, любовь и прочие неприятности

🔍 Загляните за кулисы "Демон, любовь и прочие неприятности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Демон, любовь и прочие неприятности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристина Амарант и Алина Лис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он чужой жених и мой враг. Аристократ, красавчик, обаятельная сволочь.
Я — простолюдинка-целительница, в жизни которой есть только работа.
У нас ничего общего, кроме лечебницы для бедняков, на которую он, вместе со своим тестем, решил наложить лапы.
Демона-с-два я позволю тебе это сделать, негодяй!
📚 Читайте "Демон, любовь и прочие неприятности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Демон, любовь и прочие неприятности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Протягиваю руку, чтобы закрепить пари. Ди Альдо сжимает мою ладонь и вдруг рывком подтаскивает меня ближе, совсем близко. На мгновение мы замираем, глядя в глаза друг другу.
Надо отойти. Он аристократ, нахал и бабник.
А еще чужой жених.
— И… как будем проверять, кто прав? — тихо спрашиваю я.
Артур сглатывает. Его пальцы по-прежнему сжимают мою ладонь. И я не хочу, чтобы это прекращалось.
— Надо осмотреть его со всех сторон, — тоже тихо отвечает он. — Где-нибудь будет клеймо. Мои предки лепили эту курицу на все подряд.
— Звучит так, словно ты не особо гордишься своим наследием.
Он морщится.
— Ты не представляешь, как меня доставали им в детстве. Мы же потомки Тех Самых ди Альдо. Последние хилые побеги великого рода с тысячелетней историей, — в голосе демонолога появляются отчетливо ехидные нотки.
— Твой род настолько древний?
— Угу. Ди Альдо основали этот город. Правда за тысячу лет былой лоск как-то потускнел, и от богатства мало что осталось. Но чем меньше у человека личных достижений, тем с большей гордостью он размахивает деяниями предков.
— А ты не видишь в этом поводов для гордости? — недоверчиво переспрашиваю я.
Аристократ, тем более аристократ из ТАКОГО рода, и не трясет направо и налево своим происхождением? Разве так бывает?
— Предпочитаю гордиться тем, к чему я имею хоть какое-то отношение. Лоренцо ди Альдо, конечно, молодец. Построил Солнечный храм, ратушу, площадь Сенто Лукано. Но где тут моя заслуга? — он хмыкает. — У нас с родственничками всегда было фатальное несовпадение во взглядах.
— Он не прав.
— Конечно. Я знаю свои права! Благородному человеку, положена гаррота[1].
Вздрагиваю, вспоминая про варварский метод казни, до сих пор принятый на полуострове. Не уверена, что он хоть чем-то лучше виселицы.
— Что-то я совсем вогнал тебя в тоску, — объявляет ди Альдо, спрыгивая со стола. — Давай лучше поищем клеймо.
В мире существуют, наверное, сотни способов провести время с большей пользой. Но я вдруг чувствую прилив энтузиазма. С азартом помогаю ди Альдо перевернуть стол, ползаю по нему в поисках клейма и…
Твою ж мать!
На внутренней стороне выдвижного ящика парит уже знакомый ворон. Кажется, что выжженная на древесине птица гнусно ухмыляется, кося на меня глазом-бусиной.
— Ты был прав, — признаю я, отогнав недостойное желание скрыть свою находку.






