На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В чужом мире сложно оставаться собой.
У меня есть новое имя, могущественный покровитель и магия, с которой я не умею обращаться.
Я — послушная кукла наследника, важная фигура в его партии, моя роль — стать фрейлиной при юной принцессе и присматривать за ней, чтобы Амелия, выросшая вдали от света, не потерялась среди блеска и лжи.
Но дары принцев оказались страшнее, чем дары фей, я сама потеряна и лгу даже больше, чем остальные.
Хватит ли мне сил, чтобы выбрать правильную сторону в этой игре?
📚 Читайте "Отражения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Феликс усмехнулся и провел пальцами по моему уху, коснувшись сережки, созданной Шамасом:
— Конечно, неподвластен, — ответил он почти ласково и ловко вытащил цепочку с кристаллом, зацепив ее пальцем. — Не вам одной прислуживают волшебники, а я, моя дорогая, слишком ценен, чтобы не оберегать мой разум и мое тело со всей тщательностью. Какой милый кусок горного хрусталя, — добавил он, натянув цепочку так, что она почти впилась мне в шею, и накручивая ее на палец. — Он вам дорог, раз вы носите его постоянно.
— Это подарок.
— Кажется, я знаю, у кого столь дурной вкус.
Феликс отпустил цепочку, отстранился, будто бы потеряв ко мне интерес, и с улыбкой радостного мальчишки теперь смотрел на Лин. Его пальцы все еще сжимали мое запястье, словно я могла встать и уйти, сбежать отсюда, но я лишь позволила себе повернуться к Ренару.
Тот приложил палец к губам, приказывая мне молчать и не выдавать его, и осуждающе покачал головой, щурясь на затылок Феликса. Ренар все видел и, кажется, понял правильно.
Лин закончила играть, когда первая свеча догорела и погасла. Мелодия затихла не сразу, медленно сошла на нет и растворилась, как эхо в пустой комнате.
Все это время я сидела, нервно сжимая юбку.
Тишина оглушала. На миг показалось, словно с миром что-то не так — в нем больше не было музыки, она исчезла, а вместе с нею исчезла некая ось, костяк, весь смысл существования. Свечи гасли одна за одной, сияние вокруг волос Лин тускнело, словно она тоже была свечой, самой яркой из всех.
— Вы не обманули меня, мой принц, — сказала Лин громко и ясно. — Это действительно чудесный инструмент. Мне было приятно играть на нем.
— А мне было приятно слушать вашу игру, — отозвался Феликс.
Он выглядел довольным.
Лин встала и вышла из круга свечей, перешагнула через них, приподняв юбку, и осмотрелась, хмурясь, словно искала что-то неприятное:
— Надеюсь, ваши друзья простят вам эту шутку, мой принц, — произнесла она резко и быстро вышла из зала.
Ренар молча вышел вслед за ней.
Феликс даже не пошевелился.
Точнее, единственное, что он сделал — снова схватил меня за запястье, помешав встать и уйти.
— Я вижу страх в вашем взгляде, леди Лидделл, — сказал он с неподдельной обидой.










