На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний из медоваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний из медоваров

🔍 Загляните за кулисы "Последний из медоваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний из медоваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.
📚 Читайте "Последний из медоваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний из медоваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вожделенный виски - или что там было - перекинули мне. Еле гнущиеся пальцы с трудом поймали фляжку. Долгожданный глоток. М-м... Словно все тепло камина упало в горло... Я зажмурилась. Еще бы.
***Тэм
И песня полилась, как льется тягучий мед в кубок,Как ветер, пролетая, шумит в ветвях древнего дуба.В ней звенели то колокола, то мечи,На ветру дрожало тихо пламя свечи,Солнце садилось, и снова в ночиЗвенели военные трубы.
Пигалица вела свою песню уверенным голосом, а я уж думал - захрипит и раскашляется. Одеяло отдала девчонке.
История оказалась увлекательной, я и не заметил, как уши развесил.
Золота кошель, согретая постель, кружка эля,Наутро служанка вышла проводить менестреля."Скажи, а когда нам теперь тебя ждать?""Не знаю, но наверное, не скоро опять,Балладу я спел, но я должен узнатьА как там на самом деле."
Джон оборвал игру так же неожиданно, как начал. Улыбнулся всем нам.
- Хорошего понемножку, - и, опершись на гриф своей лютни, встал с трудом.
МакДауэлл усмехнулся куда-то в усы и встал следом за гусельником. На меня глянул уже по-прежнему строго.
- Нечего медлить. Теперь я знаю, что везу лэрду, - зыркнул он на Джона благосклонно.
- Ну, если б дословно везли, - не остался в долгу тот, - я был бы признателен...
Вот же смутьянка. И сердиться на эти от горшка три вершка смешно, и скучать не выйдет. И племянница Хэмиша при ней, ты ж гляди, осмелела, с молодым МакДауэллом уже шагает и болтает.
Гусельница снова помогла мне взвалить на плечи Терри. Медоваренок был бледен, лоб у него горел, дыхание по-прежнему было слабое и прерывистое.
- Думаешь, выкарабкается? - спросил я. Зачем?.. Да ши его знает, зачем.
Джон пожал плечами и закашлялся, натягивая лямку лютни на спину. Нехорошо так закашлялся.
- Дойдем до Дултара, там и волноваться будем.
- Совсем простудишься, - пожурил я пигалицу.
- Хуже, если Рони простудится, - кивнула она не девочку.
- А вот и нет, - возразил я. - Что скажет на всю нашу компанию лэрд МакДауэллов, если менестрель доберется до него больным?
Джон как-то странно посмотрел на меня.
- Что? - уточнил я.
- Да вот думаю, чего ты так разговорился, - улыбнулась эта колючка беззлобно. И снова оперлась на меня ненадолго. - Обещай мне кое-что...
Я насторожился. Вот, уже какие-то обещания.
- Не позволяй их лекарям меня осматривать, если вдруг... Ну, ты понимаешь..











