На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний из медоваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний из медоваров

🔍 Загляните за кулисы "Последний из медоваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний из медоваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.
📚 Читайте "Последний из медоваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний из медоваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А что? - выдернула она запястье, потирая его и кривясь. Кулак опустила.
Злости на нее не хватало.
- Снова бросаешься под нож?! - затряс я ее за плечи. - Платье... откуда?
- От миссис Одли, - фыркнула гусельница.
- Джон, это кража, и тебе все равно?
- Ничего не кража, - заговорила она торопливым шепотом, оглядываясь по сторонам, - миссис его собиралась в топку бросить, а Бетти спасла, заштопала, отстирала. И отложила, вдруг миссис понадобится. Так что, если я не испорчу его за сегодня... То оно на дно сундука и вернется.
- Ты невыносима, - покачал я головой.
Она все равно сделает по-своему, я знаю... Но если что-то с ней случится... Сердце пропустило знакомо порхающий удар.
- Невыносима? - хмыкнул Джон, и вуаль на его лице всколыхнулась. - Если уж кто невыносим, так это ты! Не знала, что ты в свободные полночи разъезжаешь по перилам чужих парадных лестниц.
Мне показалось, я заливаюсь краской.
- Чего покраснел, как рак? - злорадно заглянула мне в глаза "леди в трауре". Нисколько не вырываясь из рук.
- Думал, ты не помнишь, - съязвил я.
Джон надул губы под вуалью.
- Хорошо себя чувствуешь? - спросил я. Сомнительно после такой ночки с раннего утра рисковые дела проворачивать. Хотелось проверить ее лоб, но мешала вуаль.
- Достаточно, - отмахнулась гусельница, отступая на шаг. Я отпустил девушку, дивясь собственной вспышке гнева.
- Следовало посоветоваться, прежде, чем придумывать план, - наконец сказал я то, что следовало сказать сразу. - Ты не одна путешествуешь.
Джон поджал губы.
- А ты... а ты бороду сбрил тоже без посоветования, - возразила она тихо, отворачиваясь.
Я бороду сбрил. Ха. Внутри меня щекотно завозились искорки смеха.
- Ну, знаешь, это моя борода. Что хочу, то с ней и делаю.
- То есть, - оживилась пигалица, - ты сбрил бороду не во имя конспирации, а по личным мотивам?
И глазами хлоп-хлоп.
- Джен, я го... - раздались шаги Бетти, и она замерла на полуслове, увидев меня.
Джон устало махнул рукой.
- Он знает... Идем, Бетти...
Обернулась на меня, словно прося прощения. Или еще чего, не знаю. С какой-то тоской, что ли.
Пока я пытался определить, как это ее лицо расшифровывается, мимо прошелестела Бетти, обдав меня ароматом пряностей.











