На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лесничая для чародея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лесничая для чародея

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лесничая для чародея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лесничая для чародея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Комарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Даэ - это предложение стать официальной любовницей. Его не делают первой встречной. Ведь общество может и осудить. И тут такое. Сам Ализар дранг Талларэ! Только… как? Почему? Влиятельный чародей и… девчонка из леса? Ведь у меня ни титула, ни чародейских способностей, ни богатства. Здесь что-то не так.
📚 Читайте "Лесничая для чародея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лесничая для чародея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это тоже своеобразная охранка. Если объекту, на который наложены такие чары, угрожает беда, то он может запросто перенестись в другое место.
Едва ли не разинув рот от удивления, я слушала дранг Талларэ. Какие фрэйре? Что за чары? Неужели и впрямь было что-то такое, о чем не знал дядька Сатор? Или наоборот — знал, но почему-то не говорил мне? Внезапно меня окатило горячей волной, сердце застучало как бешеное.
— Там же был Карон, — еле слышно прошептала я.
Ализар отмахнулся:
— Его не задело. Видимо, на живых существ эти чары не действуют.
— А кто такая тетушка Жива? — рассеянно спросила я, тупо уставившись на узорчатое одеяло.
— Моя кухарка, — с затаенным удовольствием сообщил Ализар. — Одна из лучших поварих в Чамрайне. Попробуешь ее пироги и айляш — сама убедишься.
Я невольно хмыкнула. Чародей ли, лесничая ли — суть одна.
— Скажите, что с моим дядей?
— А почему ты его называешь дядей? — вопросом на вопрос ответил Ализар.
Я нахмурилась. Такой поворот дел мне не совсем понравился. Однако пока я была не вправе диктовать свои условия. Поэтому только вздохнула и ответила:
— Он меня воспитывал с четырнадцати лет. Принял в дом, относился как к родной, учил премудростям леса.
Ализар о чем-то задумался. Кажется, он рассчитывал на нечто другое. Однако услышанное не то чтоб его расстроило, но несколько… сбило с толку. Пока длилась тишина, ко мне деловито подошел Шерл и ткнулся мордой в руку. Я невольно улыбнулась и погладила его по голове, а потом почесала за ушами.
Шерл довольно мурлыкнул и на выдохе сделал заковыристое:
— Ух-ху!
А потом и вовсе отбросил все приличия и запрыгнул на кровать.
— Шерл, — строго сказал Ализар, — ты самый наглый совокот, которого мне только приходилось встречать в жизни.











