На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приворот по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приворот по обмену

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Приворот по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приворот по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Филимонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всегда мечтала стать попаданкой. Магия, новый мир и новая жизнь – это же чудесно! Но мужа-дракона я вроде бы не заказывала… особенно привороженного. Хотя в целом он очень даже ничего. Значит, план действий: для начала снять приворот… а уж потом посмотрим, нужен ли нам этот муж!
📚 Читайте "Приворот по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приворот по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Составлять антидот самостоятельно я не рискнула. Я и химию-то никогда не любила, а об алхимии вообще ничего не знаю. Теоретически можно подобрать к каждому из компонентов приворота вещество-блокатор, но кто знает, как они могут среагировать друг с другом! Вот если с первого раза ничего не выйдет, тогда… будем смотреть дальше.
А пока я просто отыскала самый сильнодействующий, по утверждениям автора книги, универсальный отворот. Единственное изменение, которое сразу решила внести в рецепт, – это пыль мерцающих кораллов.
Повезло мне, конечно, что Тамила – жуткая аккуратистка и перфекционистка. Все ингредиенты у нее не только аккуратно рассортированы, но и подписаны. Иначе в жизни бы я не отличила жабью икру от глаз глубоководной рыбы курбульки.
И да, рыбьи глаза – это далеко не самое мерзкое, что нашлось в лабораторном стазис-ларе.
И в списке ингредиентов для зелья тоже икра и глаза – не самое неприятное. Отворот все-таки! Надеюсь, после этой прелести Корин не станет зеленеть при виде меня.
И вообще… и вообще, он с предыдущей версией Тамилы еще не то пил. Наверняка привык. Просто не знает об этом. Вот и пусть не знает. Зачем хорошего человека расстраивать! Даже если он дракон.
О, пятнадцать минут прошли! Пора добавлять паучьи лапки и рыбий жир.
Я аккуратно добавила мерными ложечками нужные ингредиенты. Зелье вспучилось.
Перемешала по инструкции, и из котелка повалил хлопьями едкий зеленый дым. Фу, ну и гадость! Смрад изрядно усилился, причем теперь напоминал одновременно вонь тухлого яйца и несвежей рыбы. Да Корин должен меня на руках носить после такого! Все ради его свободы!
С этим точно ни одна лабораторная на химфаке не сравнится…
Так, что там еще у нас? О, пора добавлять катализатор!
Сколько нужно пыли мерцающих кораллов, я не имела представления.
…А, больше не меньше!
Хорошо, что мои преподы из университета живы и здоровы, а то ведь в гробах бы извертелись. Впрочем, я у них всегда была плохой ученицей.
Зелье в котелке вспучилось огромным пузырем и зашевелилось, как живое.











