Главная » Легкое чтение » Читать Приворот по обмену полностью бесплатно онлайн | Наталья Филимонова

Приворот по обмену

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приворот по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Приворот по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приворот по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Филимонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Всегда мечтала стать попаданкой. Магия, новый мир и новая жизнь – это же чудесно! Но мужа-дракона я вроде бы не заказывала… особенно привороженного. Хотя в целом он очень даже ничего. Значит, план действий: для начала снять приворот… а уж потом посмотрим, нужен ли нам этот муж!

📚 Читайте "Приворот по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Приворот по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверняка!

– А сны случаем не снятся? С моим участием. Активным. Ну, такие, знаешь, сны… – я пошевелила пальцами, – такие, эээ…

А вот тут я сначала глазам своим не поверила! Потому что мой дракон, кажется… смутился! А потом заиграл желваками, стиснул зубы…

– Снятся! – мрачно буркнул наконец он. – Очень… снятся!

– Ага… – тоскливо протянула я. – Все ясно! Труба дело…

Можно, конечно, прогнать по остальному списку, но… три пункта налицо. Хотя вообще-то и одних снов бы хватило. Учитывая, что раньше ничего подобного не наблюдалось… значит, все-таки сработало.

Тут будет реклама 1

И что мне теперь с ним таким привороженным делать?

Надо же как-то спасать парня.

Нет, я, конечно, ничего не имею против влюбленных в меня красавчиков. Но по-настоящему влюбленных! А приворот – это как-то нечестно.

Я помню, что писала на эту тему Тамила. Мол, привороты – это не зелья принуждения, а незаменимое средство для женатых пар – тех, кто вступил в брак по расчету или просто хочет освежить подугасшие чувства. В ар-доне Киян, кстати, даже действует закон, по которому приворотные зелья только парам и продают, причем выпить они должны вместе и в присутствии свидетелей.

Тут будет реклама 2
Очень мудрый закон, я считаю. Все исключительно добровольно и осознанно.

Вот и Тамила считала, что своей разработкой буквально осчастливит драконов. Особенно донов, которые женятся по договору и часто несчастливы в браке. Выпил с женушкой на брудершафт – и готова семейная идиллия.

Как-то я сомневаюсь, что все так просто. Да и Корин своего согласия на “алхимическую влюбленность” не давал.

Тут будет реклама 3
И я тоже. Меня, конечно, никто не опаивал, но мы же в ответе за тех, кого приворожили, в конце концов!

Может, я бы вообще с Корином развелась. Или нет? Хм, а существуют ли разводы в этом мире? Впрочем, пока вопрос все равно неактуален. Для начала надо своего дракона расколдовать… как-нибудь. А уж потом посмотрим, нужен ли нам этот муж!

*

– Таааак… теперь четверть унции толченого рога единорога… рога, где рога?! Ага, рога… вот.

Тут будет реклама 4
Перемешать четыре раза против часовой стрелки. И через пятнадцать минут… о, можно посидеть пятнадцать минут!

Содержимое маленького котелка на горелке неаппетитно булькало, издавая едва уловимый, но отчетливый запах подтухших яиц. Ну… а что делать! Это привороты, наверное, розами благоухают. А у нас тут суровая правда жизни.

Зелье я варила по рецепту из книги – одной из множества книг по алхимии и зельеварению в личной библиотечке своей предшественницы.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Приворот по обмену» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Приворот по обмену» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Наталья Филимонова! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги