На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Механические изобретения Эммы Уилсби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Механические изобретения Эммы Уилсби

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Механические изобретения Эммы Уилсби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Механические изобретения Эммы Уилсби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Денисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Эмма Уилсби- сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!
Да и симпатичный граф, с которым мне посчастливилось познакомиться в пассажирском паровозе, не прочь оказать свою помощь в управленческих делах. Только вот зачем ему это нужно ? Что-то подсказывает мне- загадочный аристократ не просто так проявляет интерес к мастерской сэра Томаса. Но я не настолько глупа, как он думает, и обязательно выясню истинную причину интереса к моим проблемам?
📚 Читайте "Механические изобретения Эммы Уилсби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Механические изобретения Эммы Уилсби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лейтенант стоял на другой стороне дороги и, прищурив глаза, смотрел на меня и Джерома. О чем он в этот момент думал, было нетрудно догадаться, потому что у парня был вид глубоко оскорбленного человека. Но что же такого я сделала? Мне хотелось подойти к лейтенанту и объясниться, но делать это в присутствии Джерома было глупо. Позже, когда вернусь, я все же поговорю с Джоном. И объясню, что я делаю что хочу, и хожу туда, куда захочу и с кем захочу!
Я заняла пассажирское сидение в автомобиле Джерома.
Ветер свистел в ушах, и волосы разметались по щекам. Все же хорошо, что я не успела соорудить мудреную прическу, при такой скорости ей бы быстро пришел конец.
Мы промчались по улицам богатого района Жердании, проехали мимо набережной, по которой недавно я прогуливалась с Джоном Мале, и свернули в сторону королевского дворца, расположенного в самом центре города.
Он величественно возвышался над остальными зданиями, удивляя зевак огромными колоннами и механическими часами, которые, должно быть, величиной были с двухэтажный дом.
– Удивительно, как механику, сконструировавшему эти часы, удалось водрузить их на такую высоту? Или, если он создавал изделие на месте, каково это было находиться в сотне метров над землёй и продолжать работать?! – воскликнула я, прикидывая габариты изделия.
Джером рассмеялся, останавливая машину напротив уютного ресторанчика, расположенного прямо на площади.
– Первый раз слышу, чтобы кто-то размышлял подобным образом. Обычно все, кто бывает здесь впервые, восхищаются красотами дворца и площади, а не оценивают работу королевского механика.
– А что существует подобная должность? – удивилась я, пропустив остальные слова графа Гилфорда мимо ушей.
– Конечно, – ответил Джером. – И занимает столь почетное место мой добрый друг Мейсон Герберт.
Я вздрогнула при упоминании имени человека, которого хочу просить о помощи.
– Значит, ваш друг – королевский механик? – тут же взяла я себя в руки.











