На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гувернантка в драконьем поместье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гувернантка в драконьем поместье

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гувернантка в драконьем поместье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гувернантка в драконьем поместье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аманда Франкон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я вынуждена стать гувернанткой в поместье того, кто ненавидит меня, и воспитывать наследницу рода Келбер. Рода, который уничтожил репутацию моей семьи, по вине которого у моих родителей отняли титул. Маленькая "леди" и ее опекун делают все, чтобы я отказалась от работы, но за разрыв контракта мне грозит огромный штраф, который я не в состоянии выплатить. Поэтому придется приручить и малышку с огненным даром, и ее опекуна-дракона.
📚 Читайте "Гувернантка в драконьем поместье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гувернантка в драконьем поместье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перед тем, как я ступила за порог, Луиза подбежала ко мне и порывисто обняла. Я не успела ответить на этот жест доверия, потому что малышка тут же отстранилась и выскочила в коридор, под опеку уже спешащей к нам горничной. Однако я успела заметить, что девочку слегка потряхивает, и взгляд у нее по-прежнему испуганный. Интересно, чего она теперь боится? Еще не привыкла к всплескам силы, или может Келбер ее запугал?
— Мисс Вилберг? — в его коротком вопросе, намекавшем, что я слишком задержалась у порога, уже слышалась неприкрытая угроза.
Опасаясь вызвать гнев еще большим промедлением, я поспешила вслед за драконом по коридору.
Вопреки моим ожиданиям, для разбора полетов герцог повел меня не в кабинет, а на задний двор. Я еще не видела эту часть дома, и когда он в безупречно-вежливом, но как всегда холодном жесте распахнул передо мной дверь, удивленно огляделась.
Общая заброшенность сада здесь сильно контрастировала с тем ухоженным, даже прилизанным видом, который открывался перед домом. Кованая ограда отделяла поместье от небольшой рощицы, но, кажется, природа постепенно поглощала чужеродный элемент: металлические прутья давно заржавели и кое-где погнулись, их обвивал плющ и покрывал мох.
Ответа у меня, как всегда, нет, так что отложив вопросы на потом, я просто наслаждалась видом раскидистых крон деревьев, которых еще не коснулись инструменты садовника, и запахом полевых цветов, скромно мелькавших меж высоких трав.
Когда мы остановились возле секции ограды, которая покосилась и, кажется, готова была вот-вот рухнуть, я вопросительно посмотрела на Келбера. И чуть не отпрянула: он не сводил с меня внимательного, изучающего взгляда. Нет уж, этом дракону меня не запугать!
Я выпрямилась, ожидая упреков.
— Для начала хочу поблагодарить вас за помощь, которую вы оказали Луизе, — начал Келбер, и я едва рот не разинула от удивления. Его Светлость соизволили заметить, что я здесь не со злым умыслом? — Однако это не значит, что после сегодняшнего инцидента я начал вам доверять.
Ах нет, показалось. Такой сухарь, как Келбер, наверняка всех по себе судит: у самого за пазухой камень, и от других подобного ждет.
— Я не могла бы поступить иначе.











