На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бастард. Хранитель для наследницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бастард. Хранитель для наследницы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бастард. Хранитель для наследницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бастард. Хранитель для наследницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Измор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она — чужестранка с юга. Её нежелание подчиняться уготованной судьбе стало причиной интриг и едва не привело к гибели.
Он — наёмник, северянин, когда-то изгнанный из родного княжества. Его желание помочь помноженное на возможность заработать обернулись пробуждением истинной сути.
Телохранитель для наследницы богатого рода. Только ли?
📚 Читайте "Бастард. Хранитель для наследницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бастард. Хранитель для наследницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рассеянно сжимая его в руках, Вансея подошла к окну и принялась наблюдать за тренировкой членов гильдии. Она вспоминала, как пятнадцать лет назад впервые встретила запальчивого и дикого юношу. Вансея была старше северянина всего на пять лет. В двадцать один год стать мардо — нечто невероятное в её древней профессии, но она смогла. Вансея понимала, что ничего её не ждёт, но зачем-то продолжала верить и поддерживать редкую связь с таинственным чужаком из Нургардара. И, имея лёгкое умение ощущать чужие эмоции, никогда прежде ещё не читала в сердце этого мужчины такой яростной бури.
Глава 12.1
Линайра мило улыбнулась некоторым знакомым представителям Антарии и прошла мимо, ощущая кожей косые взгляды. Приём больше походил на пытку. Подхватив край пышной юбки, дер Вальд ускорила шаг и выскользнула на балкон.
Девушка замерла, опираясь ладонями о парапет. Золотистое, как пёрышки сладкоголосых птичек из эльфийских земель, солнце приблизилось к горизонту. Чистое безоблачное небо, окрашенное в жёлтые, оранжевые и бледно фиолетовые тона, казалось одновременно удивительно плавным в своём гармоничном переходе из цвета в цвет, но при этом рождало в душе смутное чувство тревоги.
Линайра прикрыла глаза. В памяти всплыл уход Райдрига. И та боль, которая осталась. Почему он не обернулся к ней.
Подготовка к вечеру прошла словно мимо. Как и когда доставили платье, южанка не могла бы сказать наверное и под пытками. Приходила горничная. Вымыла волосы и высушила с помощью артефактов. Тёмно-изумрудное пышное по антарийской моде одеяние казалось тарсийке неудобным и громоздким. Из украшений Линайра не стала ничего менять и приказала оставить в причёске гребень.
А потом явился Арикадо.
Дер Вальд сжала зубы. Столько унизительных слов было сказано. Ван Тай словно обезумел в непонятной ярости. И, наверное, если бы потерял остатки разума, то непременно ударил бы её или даже убил. Антариец обвинял девушку во лжи и лицемерии.
Наверное, последней каплей стала сказанная буквально недавно во время танца фраза.
— Вы ломаете человеческие судьбы. Смерть для вас единственный выход сохранить достоинство и перестать причинять вред тем, кто окружает вас.






