На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бастард. Истина в глазах смотрящего» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бастард. Истина в глазах смотрящего

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бастард. Истина в глазах смотрящего" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бастард. Истина в глазах смотрящего" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Измор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая книга цикла.
Райдриг и Линайра вынуждены спешно покинуть Антарию, чтобы выжить. Кроме этого, у женщины с юга есть важная миссия, которую она обязана выполнить. Однако и северянин хранит свои тайны: как прошлого, так и настоящего. Смогут ли две такие разные души понять друг друга и выжить по дороге к Драконьей Кузнице? Время покажет.
📚 Читайте "Бастард. Истина в глазах смотрящего" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бастард. Истина в глазах смотрящего", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бастард. Истина в глазах смотрящего
Натали Измор
Глава 2
Ван Тай воспользовался сетью переходов, чтобы проникнуть поближе к комнате посла. Остановившись перед дверью, мужчина сосредоточился, вытянув вперёд руки. Заклинание Райд ослабил специально, чтобы глава разведки, чуть что случись, имел возможность снять плетение защиты или его изменить.
«Как знал, засранец», — усмехнулся про себя Арикадо и сдул со лба прядку, выбившуюся из хвоста.
Взмах руками, несколько быстрых фигур движение ладони по часовой стрелке и лёгкий толчок, словно мужчина что-то двигал.
Антариец длинно выдохнул, опуская руки и чувствуя сильное напряжение в плечах. Сказывалось неумение пользоваться всеми возможностями не самого сильного дара. Арикадо являлся самоучкой, и теперь жалел, что когда-то сглупил и отказался в юности от обучения у наставника. Может смог бы гораздо больше, чем сейчас.
Ван Тай скользнул в комнату и зажёг магией свечу, стараясь прикрывать рукой пламя. Не хватало ещё раньше времени привлекать стражу. Дверь и заклинание ненадолго удержал тех, кому будут интересны вещи посла Тарсии, но любую защиту рано или поздно всё равно можно сломать.
— Сумка, она сказала, что нужное ей в сумке Райдрига, — мужчина осмотрелся. — Шкаф. Который?
Сумка в итоге оказалась не в шкафу и даже не под кроватью. Линайра умудрилась спрятать её в туалетном столике за корзинкой с пудрами и прочими женскими эликсирами.
Вытащив сумку, убедился, что она действительно та самая. Понимая, что женщина вряд ли вернётся во дворец после случившегося на балу, Арикадо деловито окинул взглядом комнату и приметил выпавшую во время поисков из плательного шкафа одежду.
В коридоре послышались голоса. Звон доспехов. Крики. Кто-то бдительный заметил в покоях дарры дер Вальд огонёк.
Антариец не глядя запихал в сумку первые попавшиеся вещи из тех, что поменьше и попроще, не отыскав оружия или документов, ощутил, как дрожит под ударами стражи его плетение, защёлкнул сумку и скользнул в ванную комнату.
Удар. Придворный маг сломал плетение. Арикадо вытащил из-за ворота амулет телепортации и сжал в руке. Всего одна попытка.
«Если дворец перекрыли куполом, то меня размажет, — ван Тай сжал зубы.






