На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потерянное сокровище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потерянное сокровище

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Потерянное сокровище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потерянное сокровище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антоник Татьяна и Стейси Амор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для Алисандры, рано потерявшей родителей, воспитанной в монастыре, союз с аристократом — единственное спасение от настырного кандидата в женихи.
К сожалению, опасности не оставляют девушку и в людных местах, тогда ее охраннику, вынужденному опекуну приходится предложить богатой наследнице фиктивный брак.
Им приходится преодолеть немало интриг, тайн и приключений, чтобы их союз превратился в истинную связь, но у Алисандры секретов больше, чем она могла рассказать...
#поиск сокровищ
#очень много приключений
#невинная, но умная героиня
#властный и адекватный герой
#верные друзья
#очень много юмора
📚 Читайте "Потерянное сокровище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потерянное сокровище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Девушка заробела, я заметил, потому что научился улавливать ее эмоции, но для остальной публики она казалась невозмутимой, степенной. И на герра Хогана ее холодность впечатление произвела.
— Я буду польщен, если в конце вечера вы уделите мне несколько минут, герра Бассет.
— Постараюсь, — ничего не обещала Алисандра.
Моя девочка.
Теперь пронзительный взгляд Майкла был обращен на меня. Герцог снова произнес слова приветствия. Беседа завязалась между мной, им, четой Браунов. Герра Тилни делала вид, что ее интересует гость с другого бока, но я прекрасно знал, что рыжая ловит каждое слово.
— Простите, герр Берли, — кашлянул новоприбывший. — А не слишком ли скандально, что ваша подопечная проживает в одном доме с неженатым мужчиной? По городу ходят самые разные сплетни, в том числе что графиня в поисках подходящего жениха. Ваше соседство губительно скажется на ее репутации.
— Вы хотите предложить в соседи себя? — веселился я.
— Боги, нет...
— О, если проблема в этом, то мы можем приютить герру Бассет, — услужливо предложила хозяйка.
— Об этом и речи быть не может.
Ага, оставлю я ее на растерзание хлыща Генри.
Мой тон пыл супружеской четы не охладил. Втюхивали себя Брауны довольно настойчиво, мое терпение было на исходе. Но, вот, повернулась Эльвира...
— Не переживайте, герра Браун, за Алисандрой присматриваю я. Я же подхожу? — подруга обольстительно улыбнулась, осознавая, какая о ней ходит слава.
Даже мне было сложно проглотить усмешку. Но герру Тилни в светском окружении не ругали, если злословили, то тихо, так, чтобы никакие оскорбления не донеслись до ее ушей. Она умела мстить и словом, и делом, и монетой.
— Да, наверное, вам виднее, — растерялась женщина.
Завидев, что публика начала скучать, что все наелись, и к столовым приборам больше не притрагиваются, она сделала объявление о концерте.
Мы перешли в другой зал, там уже расставили стулья, настроили фортепиано, а юная Лилиан, вся дрожа, отправилась к инструменту.
Меня и герра Хогана усадили впереди, как самых почетных гостей. Эльвира и Ульс были где-то неподалеку. Проклиная этикет, попросил друзей одними губами, чтобы присматривали за девчонкой.
Пытка началась.











