На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Берег птицелова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Берег птицелова

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Берег птицелова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Берег птицелова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Итта Элиман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Магреализм, романтическое фентези, приключения и эпик, современная проза, любовный роман - все сразу.
Эмиль и Эрик отправляются на морскую рыбалку, чтобы сбежать от предсвадебной лихорадки. На пустынном острове они встречают того, кто вовлечет их в расследования и приключения куда более взрослые, чем война с Ветрами Унтара.
Авторский мир - авторские правила)
Добро пожаловать!
📚 Читайте "Берег птицелова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Берег птицелова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вот жеж ведьма-то! Вот жеж! — в сердцах прохрипел Эмиль. — Я же сказал — прячься! Быстро за бочку! На самом деле, что за день дураков!
На этот раз пленница не стала острословить, доползла до бочки и спряталась за нее.
Эмиль тоже упал на пол, где был — у окна. Схоронился за мешками с картошкой.
У дверей амбара послышались шаги. На бесчувственного охранника обрушилась грязная ругань, и даже разъяренные пинки. Затем бандиты вбежали в амбар. Половицы скрипели все ближе. Эмиль не дышал и обеими руками сжимал по рукоятке меча.
В этот миг снаружи раздался топот копыт. Кто-то крикнул возле двери, после чего шаги быстро удалились в обратном направлении.
— Сиди пока! — громким шепотом велел Эмиль женщине. Подождал, пока две лошади проскачут мимо (это те, избежавшие смерти от его мечей парни, решили присоединиться к погоне за Эриком), и только потом скомандовал: — Все! Бежим отсюда!
— Бежим — не очень подходящее слово, — с иронией заметила женщина, когда Эмиль вытащил ее из амбара, и поволок за угол, в лес.
— Тут могли остаться другие бандиты, — тараторил Эмиль ей на ухо. — Или эти вернутся, если сообразят, что их надули и начнут тут вынюхивать. Тебе надо дойти до моей лошади. Постарайся.
— Мне это выгодно?
— Зависит от того, что ты натворила. Но в любом случае, сейчас не твоя очередь выбирать, — Эмиль понял, что разговоры не помогут, поднял её на плечо и понёс. Было легко: рыбачка весила в полтора раза меньше Итты.
— Поставь меня сейчас же, придурок! — попыталась возразить пленница.
— Понабралась словечек, — не зло хмыкнул Эмиль. — Скоро поставлю. Тут недалеко.
Панго ждал, и ждал довольно нетерпеливо. Ведь Марону увели, а его бросили, как не волноваться? Эмиль цокнул своему коню, мол, я тут, все нормально, не шуми только, друг. Усадил рыбачку прямо на переднюю часть седла, а сам запрыгнул сзади.
— Буду держать тебя. Уж не гневайся.









