На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Берег птицелова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Берег птицелова

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Берег птицелова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Берег птицелова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Итта Элиман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Магреализм, романтическое фентези, приключения и эпик, современная проза, любовный роман - все сразу.
Эмиль и Эрик отправляются на морскую рыбалку, чтобы сбежать от предсвадебной лихорадки. На пустынном острове они встречают того, кто вовлечет их в расследования и приключения куда более взрослые, чем война с Ветрами Унтара.
Авторский мир - авторские правила)
Добро пожаловать!
📚 Читайте "Берег птицелова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Берег птицелова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затаилась, притихла, пока этим летом Дрош не повторил свое предложение и не поставил Эмиля перед новым серьезным выбором.
Эмиль мучался до последнего дня, того, когда разыскивая в книгах перо Птицелова, принял, наконец, решение и понял, что Итта его поддержит. И как часто случается в жизни, стоило преисполниться уверенности, как тотчас колесо судьбы снова дрогнуло и потащило Эмиля по новым и, разумеется, обходным дорогам.
Глава 20 От судьбы не уйти
Ур-Вару повезло, что змея укусила в ногу, а не туда, куда метилась.
Укушенная нога отнялась сразу, через некоторое время — отнялась другая, но Ур-Вар находился в сознании и слышал, что сердце долбит по грудной клетке ровно.
Его приволокли на хутор, служивший банде притоном, затащили наверх, свалили на кровать. Явился Мег-Дал. Не переставая поливать Ур-Вара проклятиями, схватил его крепко когтями за горло, навис огромным крючковатым носом и стал лечить. Рычал заклинания, лез в сознание, командовал там, принуждая магию выжигать яд.
Ур-Вара вначале знобило, жгло горло и скручивало внутренности, потом кровь подчинилась, больно зашипела по венам, расправляясь с отравой.
Мег-Дал вытащил из горла когти, черная, густая струйка тяжело поползла по бороде за шиворот.
Тогда Ур-Вара вырвало желчью прямо на пол комнатенки, отчего стало легче и он смог, наконец, забыться.
Сквозь забытье, как сквозь толщу воды слышались крики, суета и топот копыт, а потом наступила тишина и Ур-Вар ушёл в глубокий, спасительный сон без сновидений.
Очнулся в ночи, от того, что их убежище обыскивали гвардейцы. Он слышал чужую речь. Внизу хлопали дверями, кричали и искали хуторян.
Пусть ищут, долго им искать, трупы за дальним овином. Над ним — морок.
Это была первая мысль.
Вторая — где свои? Почему не слышно лязга мечей? Почему гвардейцы хозяйничают в их схроне?
И тут же третья мысль достала его и привела в ярость. Его бросили! Бросили тут на смерть! Ублюдки!
В окно светила полная, ослепительно яркая луна.









