На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вишнёвое сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вишнёвое сердце

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вишнёвое сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вишнёвое сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михалёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ВНИМАНИЕ! Книга содержит спойлеры к основному сюжету серии.
Сборник рассказов по миру «Сердец». Он вместит истории разных лет и разных героев.
📚 Читайте "Вишнёвое сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вишнёвое сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Но Иврос обещал пригласить на новоселье. Жду не дождусь того дня, когда не придётся пачками отправлять ему письма в Нордвуд, — Лис вдруг усмехнулась. — Думаю, местные птицы меня ненавидят настолько, что уже облетают стороной.
Женщины неспешно продвигались меж плетёной утвари, пока не добрались до трёх кресел в уголке. Одной из них оказалось креслом-качалкой с красивыми подлокотниками и высокой спинкой. Канцеляристка лорда-протектора уселась в него.
С видом величайшей сосредоточенности на лице она откинулась на спинку и мерно покачалась взад-вперёд несколько раз, прислушиваясь то ли к внутренним ощущениям, то ли к скрипящему звуку.
— Ну как? — Керика поиграла бровями.
— Мне нравится, — Алиссана поёрзала в кресле. — Думаю, можно взять. Но качели я всё равно повешу.
Они отыскали продавца, который в другой части шатра занимался тем, что объяснял какому-то мужчине, какое плетение прочнее. Лис оплатила кресло и написала адрес, по которому его надлежало доставить на следующий день. Продавец искренне обрадовался, что заказ повезёт в Императорскую крепость, и обещал привезти кресло самолично.
— Благодарю, любезный, — Алиссана обаятельно улыбнулась ему. — Я предупрежу стражников у ворот, вас проводят.
Продавец снова раскланялся, и дамы покинули его шатёр.
— Поздравляю с первым бабушкиным креслом, — Керика легонько толкнула девушку плечом. — Я пришлю тебе шерсть и спицы. Будешь учиться вязать.
Они переглянулись и весело рассмеялись, а потом двинулись дальше меж рядами.
— Кстати об учёбе, — отсмеявшись, вспомнила мастер над рунами.
Лис страдальчески свела вместе бровки.
— Я вдруг вспомнила, что я адептка, а не только пресс-папье в Императорском дворце, — девушка вздохнула. — Но если серьёзно, я просто соскучилась по Академии. Мне захотелось снова посидеть в аудиториях и почитать толстые заумные книги. Но службу я люблю, ты не думай.
— Ты уже про это говорила, — Керика улыбнулась.
Они миновали развал с шерстяными коврами и половичками и протиснулись мимо торговца горячим вином с пряностями, возле которого уже собралась толпа народа.
— Слышала, возвратился один из мастеров по ядам и противоядиям. Хочу тоже посетить его курс, когда он начнёт преподавать, — Алиссана неторопливо натянула мягкие кожаные перчатки. — И вообще, раз Иврос теперь будет много времени проводить в городе, планирую, наконец, сдать на повышение сана.











