На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три дракона Амели» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три дракона Амели

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Три дракона Амели" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три дракона Амели" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Иконникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Раз в сто лет в горной деревушке Эстен французского графства Лангедок рождаются девочки со знаком дракона на запястье правой руки. Их предназначение – стать невестами живущего в горах и просыпающегося дважды в столетие злого чудовища. Правители Лангедока отдают девушек дракону, не задумываясь об их дальнейшей судьбе. Их беспокоит другое – дракон просыпается в два раза чаще, чем рождаются избранные. А значит, отмеченных знаком красавиц приходится добывать в будущем.
Так в Лангедок 1700 года из двадцать первого века попадает Амели Бушар. И история сбивается с привычного сценария – потому что вдруг оказывается, что у Амели не один, а целых два отличительных знака – на обоих запястьях.
📚 Читайте "Три дракона Амели" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три дракона Амели", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Панель так же быстро и бесшумно задвинулась, и они оказались почти в полной темноте.
Всё та же рука увлекла ее дальше, и Амели вслед за молчаливым проводником вышла, наклонившись, в другую дверь, и долго шла по узким, темным и сырым коридорам. Она была так напугана, что почти не соображала, куда ее ведут.
Пришла в себя она только тогда, когда очередная низкая дверь впустила их в светлую и просторную королевскую гардеробную.
– Вы!!! – выдохнула она, изумленно глядя на Патрика Монтегю.
– К услугам вашего высочества! – низко поклонился церемониймейстер.
Она, не зная, что сказать, только покачала головой.
– Мне показалось, вам нужна была моя помощь.
– Да, вы правы. Я… Мне…
– Вам не хотелось встречаться с его светлостью, – подсказал Монтегю. – Вполне могу понять вас, ваше высочество! Герцог де Аркур особой приятностью не отличается.
Она не возразила.
– Но, месье Монтегю, что это за тайные ходы, о которых не знает сам первый министр?
Церемониймейстер задумался – кажется, ему тоже не хотелось раскрывать свои секреты.
– Его светлость лишь недавно занимает это крыло дворца – раньше там были королевские покои. А у каждого короля были свои – маленькие и большие – тайны. Кто-то хотел иметь возможность незаметно выходить из дворца, кто-то желал, чтобы ему также незаметно приводили возлюбленных. Словом, о потайных ходах знают только короли, и его величество не считает нужным посвящать в эту тайну даже своего первого министра.
– А как же вы, месье Монтегю, – Амели нашла в себе силы улыбнуться. – Ведь вы – не король.
– Да, ваше высочество, но мои предки служили королевской семье на протяжении нескольких столетий. И их величества никогда не могли пожаловаться на нашу преданность. Дед нашего нынешнего короля в последние годы правления тяжело болел, но не хотел, чтобы об этом знали придворные, и мой дед, который был его поверенным во многих делах, каждый вечер тайно приводил лекаря в его покои. А иногда дед поручал эту работу мне.
Амели уже успокоилась.
– Благодарю вас, месье Монтегю! Ваша помощь пришлась весьма кстати.
Он снова поклонился:
– Рад был помочь вам, ваше высочество. Надеюсь, вы понимаете, что об этих ходах не должен узнать никто, в том числе и герцог де Аркур, - и вдруг подчеркнул: – Особенно герцог де Аркур.
Амели, уже собиравшаяся, было, удалиться, заинтересовалась:
– Вы не любите герцога, месье Монтегю?
Церемониймейстер воинственно вскинул голову.








